Nume de sfinți din noiembrie. 17 opțiuni pentru toate gusturile

Cristina Călin, redactor-șef
Nume de sfinți din noiembrie
Luna noiembrie este una dintre cele mai generoase din punct de vedere al prenumelor creștine.

Dacă urmează să naști în luna noiembrie și cauți un nume de sfânt pentru copilul tău, ai de ales din foarte multe variante. În noiembrie sunt atât nume de fete, cât și de băieți, mai moderne sau mai clasice, pur românești sau de influență străină.

1 noiembrie. Cosma

Numele de Cosma este de origine grecească. Poate veni de la numele Kosmas, Eosmia, Eosmos. Semnificația numelui Kosmas provine de la cuvântul compus kosmos sau kosmein. În greaca veche kosmos avea două sensuri: “ordine” și “ornament, podoaba”. Primul dintre acestea este continuat de actualul “cosmos”.

Numele a ajuns la români prin din limba rusă. Apare în documente din secolul al XV-lea atât în Țara Românească, cât și în Moldova.

Sfântul Cosma

Sfântul Cosma Etolul este prăznuit în calendarul creștin-ortodox în data de 24 august. Sfântul s-a născut în anul 1714 în Mega Dendron, Etolia (gr. Aitolia), Grecia, dintr-un tată de meserie țesător și o mamă pioasă. Cosma a călătorit în Grecia și în insule și Albania timp de 25 de ani, înființând peste 200 de școli, case de caritate și biserici rurale. A călătorit pe jos, călare pe măgar sau pe mare. Când ajungea într-un sat, le cerea localnicilor să ridice o cruce mare de lemn în piața satului. Apoi ridica o scenă lângă cruce și le predica sătenilor despre dragostea lui Dumnezeu și despre credința creștină.

Sfântul Cosma a primit de la Dumnezeu darul profeției și se știe că el a profețit inventarea telefonului, a aeroplanului și a bombardamentelor aeriene.

În calendarul creștin mai este prăznuit și Sfântul Cosma, doctor fără de arginți, în data de 1 noiembrie.

Variante ale numelui Cosma

Kuzman (Bulgaria), Cosmo (țările vorbitoare de limba engleză), Côme (Franța), Cosimo, Cosma, Cosmo (Italia), Kuzman (Macedonia, Serbia), Cosme (Portugalia, Spania), Kuzma (Rusia), Cosmin, Cozma (România)

1 noiembrie. Damian

Numele Damian își are originea în numele grecesc Damiands la rădăcina căruia se află cuvântul „dama”, de la verbul „damno”, care, în limba română înseamnă „a domestici” sau „a îmblânzi”.

O altă asociere făcută de istorici este cu cu numele Damia, care este cunoscută ca fiind zeița fertilității la greci.

Din greacă, numele pătrunde în onomastica slava în secolul al XV-lea. Așa ajunge și la noi, fiind foarte răspândit mai ales în Transilvania.

Sfânții Damian și Cosma, Sfinții doctori fără de arginți

Biserica Ortodoxă îi prăznuiește pe Sfinții doctori fără de arginți Cosma și Damian în fiecare an pe 1 noiembrie.

Sfinții Damian și Cosma, alături de mama lor Teodota se trăgeau din Asia Mică. Ei au practicat profesia de medici în portul Aegeae și apoi în provincia romană Siria.

Faptul că nu acceptau nici o plată pentru serviciile lor a făcut ca ei să fie numiți Anarghiroi (din cuvântul grecesc Ανάργυροι, care înseamnă „fără arginți”, de unde provine expresia „doctori fără de arginți”). S-a spus că prin aceasta ei i-au atras pe mulți la credința creștină.

Saladino d’Ascoli, un medic italian din secolul al XVI-lea, susține că excipientul medieval, o pastă alcătuită dintr-un medicament amestecat cu zahăr și apă sau miere destinat administrării orale, cunoscut sub numele de opopira, un compus complex folosit pentru a trata diverse boli, inclusiv paralizia, a fost inventat de Cosma și Damian.

Variante

Damien, Damon, Damiano, Demyan, Damjan, Damion, Demian, Dimian, Doma

Variantă feminină

Damiana, Domia

8 noiembrie. Mihail

Numele Mihai are originea în numele ebraic Mikha’el însemnând „cine este ca Dumnezeu?” . Aceasta este o întrebare retorică, care implică faptul că nicio persoană nu este ca Dumnezeu.

Mihail este unul dintre arhanghelii din tradiția ebraică și singurul identificat ca arhanghel în Biblie. În Cartea lui Daniel din Vechiul Testament este numit protector al Israelului. În cartea Apocalipsei, în Noul Testament, El este prezentat ca lider al armatelor cerului în războiul împotriva lui Satan și este astfel considerat patronul sfânt de soldați în creștinism.

Popularitatea sfântului a dus la denumirea folosită de nouă împărați bizantini, inclusiv Mihail VIII Paleologul care a restaurat imperiul în secolul al XIII-lea. A fost comună în Europa de Vest încă din Evul Mediu și în Anglia încă din secolul al XII-lea. A fost suportat (în diferite grafii) de către conducătorii Rusiei, României (Mihai), Poloniei (Michał) și Portugaliei (Miguel).

În România este unul dintre cele mai populare nume. De la el și-au luat denumirea și o mulțime de localități sau ape: Mihăilești, Mihăileasca, Mihăileni, Mihălășeni. De asemenea, intră în compoziția mai multor nume de familie: Mihăilescu, Mihăileanu, Mihăilă, Mihaiu.

Variante ale numelui Mihai

Michael (țările vorbitoare de limba engleză), Micael, Mikael (Suedia), Mikael, Mikkel (Norvegia), Mikael, Mikkel (Danemarca), Maikel, Michaël, Michel, Michiel (Olanda), Michal (Cehia), Mihail (Belarus), Mihail, Misho (Bulgaria), Mihael, Mihovil, Miho, Mijo, Miško (Croația), Mikael, Mika, Mikko, Miko, Miska (Finlanda), Michel, Michaël, Mickaël (Franța), Michail, Michalis, Mihail, Mihalis (Grecia), Mihály, Miksa, Misi, Miska (Ungaria), Michele (Italia), Miguel, Micael, Miguelito (Portugalia), Mihail, Mișu, Mihăiță (România), Michail, Mikhail, Misha (Rusia), Mikail (Turcia)

Variante feminine

Michaela, Michala, Míša (Cehia), Mikaela, Mikkeline (Danemarca), Michelle, Micha (Olanda), Michaela, Michelle, Chelle, Makayla, Mckayla, Mica, Michayla, Michele, Michelyne, Mikayla, Mikhaila, Mikki, Shell (țările vorbitoare de limba engleză), Michèle, Michelle, Micheline (Franța), Michaela, Micha, Michi (Germania), Michaela (Grecia), Micaela, Michela, Lina, Michelina (Italia), Micaela, Miguela (Portugalia), Mihaela (România)

8 noiembrie. Gabriel

Numele Gabriel își are originea în ebraică și se traduce prin ”Dumnezeu este puterea mea”.

Arhanghelul Gavriil

De cele mai multe ori este asociat cu numele Arhanghelului Gavriil. Numele său este menționat de patru ori în Biblie, niciodată însă ca „arhanghel”: de două ori în Daniel (8.16 și 9.21) și de două ori în Luca (1.19 și 1.26). După evanghelistul Luca, Gabriel ar fi anunțat atât nașterea lui Ioan Botezătorul, cât și a lui Iisus.

De fiecare dată apare ca un mesager care aduce vești importante. Mai întâi, el l-a anunțat pe Daniel despre întoarcerea evreilor din captivitatea babiloniană, după care i-a revelat (printr-o viziune spirituală) viitorul națiunilor. În tradiția ebraică, Gabriel a fost și îngerul pedepsei divine care s-a abătut asupra așezărilor Sodoma și Gomora.

Tot el i-a spus lui Zaharia (la o vârstă înaintată) că soția sa (Elisabeta) îi va naște un copil (Ioan Botezătorul). În cele din urmă i-a spus Mariei că ea este cea aleasă dintre femei. Arhanghelul Gabriel (Gavril-Gavriil) este, alături de Arhanghelul Mihail, unul dintre cei mai importanți îngeri în cadrul tradiției iudeo-creștine și a celei islamice. Este cel de-al doilea în rang printre Arhangheli.

Profetul Mahomed afirmă că Gabriel (Djibril), cel cu 140 de perechi de aripi, i-ar fi dictat Coranul, vers cu vers. În tradiția islamică, este considerat a fi spiritul divin al adevărului.

Cei care poartă numele Gabriel își sărbătoresc onomastica pe 8 noiembrie.

Numele Gabriel este întâlnit în aproape toate limbile globului sub diverse grafii. De-a lungul timpului a fost ales de familii de nobili din întreaga Europă pentru botezul băieților lor, de doi Patriarhi ai Constantinopolului.

Variante ale numelui Gabriel

Jabril, Jibril (țările arabe), Gavrail, Gavril (Bulgaria), Dzhabrail (Cecenia), Gabrijel (Croația), Gabriël (Olanda), Gavriil (Grecia), Gavriel (Israel), Gábor, Gábriel, Gabi (Ungaria), Gabriele (Italia), Gabriels (Letonia), Gabrielius (Lituania), Gavrilo (Serbia), Cebrail (Turcia), Havryil (Ucraina), Gavrilă, Gavril, Gabi (România)

Variante ale numelui Gabriela

Gabriëlle (Olanda), Gabriella, Gabrielle, Bria, Briella, Brielle, Gabby (țările vorbitoare de limba engleză), Gabrielle (Franța, Italia, Ungaria)

9 noiembrie. Nectarie

Nectarie este un nume de băiat de origine grecească care se întâlnește cel mai des în Grecia sau Cipru. Se traduce prin ”nectar”. Totuși, unii istorici spun că ar veni din cuvântul grecesc ”nektar” care are sensul de ”trece peste moarte”, referindu-se la nectarul miraculos al zeilor din Olimp.

Numele Nectarie a început să fie folosit de creștini din anul 300 î. Ch, fiind întâlnit mai ales în rândul preoților și călugărilor. Cea mai mare popularitate a câștigat-o în secolul XX odată cu canonizarea Sfântului Nectarie din Aegina.

Variante feminine

Nectaria, Nektaria

9 noiembrie. Claudiu

Numele Claudiu vine din cuvântul latin claudus care înseamnă șchiop, olog. Numele Claudius apare și în Vechiul Testament, însă este menționat destul de rar.

Până în secolul al XVI-lea a fost destul de rar folosit ca prenume. În timpul Imperiului Roman a fost numele unei familii foarte influente în viața politică. Unul dintre strămoșii acestei familii a fost un lider al sabinilor din secolul al VI-lea i.Hr., pe nume Attius Clausus, care a adoptat numele de Appius Claudius odată cu însușirea de cetățean roman.

Familia a oferit mai mulți împărați romani ai secolului I, inclusiv pe împăratul cunoscut simplu, Claudius. Acesta a fost otrăvit de către soția sa, Agripina, pentru a-i face loc fiului ei, Nero (fiul vitreg al lui Claudius), în fruntea Romei.

Sfântul Claudiu

Calendarul creștin pomenește mai mulți sfinți Claudiu: Claudiu Tribunul, care este pomenit împreună cu soţia sa muceniţa Ilaria (19 martie), Sf. mucenic Claudiu, pomenit împreună cu Castor, Sempronian şi Nicostrat; au pătimit pe vremea împăratului Diocleţian (284-305) (9 noiembrie), Sf. Claudiu (3 februarie), Sf. mucenic Claudie, care a pătimit împreună cu Diodor, Victor, Victorin, Papia, Serapion şi Nichifor (5 aprilie)

Variante

Claude, Claud (țările vorbitoare de limba engleză), Claude (Franța), Claudio (Italia, Spania), Klaudijs (Lituania), Klaudiusz (Polonia), Cláudio (Portugalia)

Variante ale numelui Claudia

Klavdiya (Bulgaria), Klaudija (Croația), Klaudie (Cehia), Claude, Claudie, Claudette, Claudine, Claudette (Franța), Klaudia (Polonia), Cláudia (Portugalia), Klavdiya, Klava (Rusia), Klavdija (Slovenia), Klavdiya (Ucraina)

11 noiembrie. Mina

Numele Mina este întâlnit în mai multe culturi.

În Egipt este folosit pentru băieți, mai ales pentru cei care sunt botezați în religia ortodocșilor copți. Provine dintr-o limbă veche folosită în Egipt și se traduce prin ”determinat”. În Egipt a trăit și Sfântul Mina. A fost un soldat egiptean în armata romană, martirizat pentru că a refuzat să-și retracteze credința creștină.

În România este folosit atât ca nume de fată, cât și ca prenume de băiat, însă destul de rar.

Conform altor istorici numele Mina provine de la numele grecesc antic Μηνάς – Menas (Minas), care este interpretat ca „lună” („lunar”), „lună”. Era masculin, fără nume feminin împerecheat.

În spațiul arab este folosit ca nume de fată și se traduce prin ”port”. Tot pentru fete este utilizat și în China, Japonia și India (provenit din sanscrită și tradus prin ”vesel”).

Numele Mina este dat și fetelor in Iran și are traducerea de ”azur”, ”șirag de mărgele”. Prenumele Mina este întâlnit și în Turcia sub forma Mine.

În țările vorbitoare de limba engleză sau germană, Mina este o prescurtare de la prenumele Wilhelmina.

Sfântul Mina

Sfântul Mina este protectorul celor care au suferit o pagubă de orice fel sau nu reuşesc să se căsătorească. Nu doar cei cau au fost păgubiţi caută să le meargă bine, ci şi cei care vor să îndepărteze gândurile şi faptele rele ale duşmanilor.
în ziua de 11 noiembrie fetele si femeile se duc la biserica si aprind lumanarile la celalalt capat, pentru ca in acest fel sa se intoarca lucrurile pierdute, dar si dragostea flacailor. Sf. Mina este si cel care ii apara pe calatori de hoti.

11 noiembrie. Victor

Numele Victor vine din latină și se traduce prin „victorie, cuceritor”.

Numele a fost purtat de regi, împărați și fețe bisericești din întreaga lume, din Italia, Franța, Germania.

Sfântul mucenic Victor (+290) a fost un soldat roman care, în timpul persecuțiilor romane împotriva creștinilor încercă să îi încurajeze pe cei condamnați, să îi îmbărbăteze și să le insufle curaj pentru a rămâne fermi înaintea împăratului păgân. În cele din urma a fost el însuși prins și condamnat, torturat și executat. A fost, atât pentru contemporani, cât și pentru posteritate, un exemplu de dăruire și curaj. Astfel sfântul a urmat și cu fapta ceea ce mai înainte propovăduia doar cu cuvântul: răbdare și tărie în credința. Sărbătoarea Sfântului Victor este vara, pe 21 iulie.

Calendarul creștin îl prăznuiește pe Sfântul Victor și pe 11 noiembrie.

Variante ale numelui Victor

Bittor, Viktar, Viktor, Vitor, Vittore, Viktoras, Vitya, Vic

Variante feminine

Viktoria, Victoria, Vicky, Vittoria, Wiktoria, Vika

14 noiembrie. Filip

Numele de băiat Filip vine din cuvântul grecesc Philippos (philosiubitor și hipposcai) care se traduce prin ”cel care iubește caii”.

Folosit din cele mai vechi timpuri, prenumele Filip a fost purtat de o mulțime de fețe regale din întreaga lume. Șase regi ai Franței și cinci ai Spaniei au purtat acest nume.

La început a fost utilizat doar în țările creștine, însă cu timpul a depășit granițele acestora. Există și derivatele feminine Filipa și Filipina însă nu a câștigat foarte multă popularitatea printre părinți.

La români, numele este atestat în documente începând din anii 1500, însă se pare că este mult mai vechi, o dovada în acest sens fiind importanța acordată, în calendarul popular, sărbătorii Filipii sau Pilipii. Aceasta este marcată toamna și iarna, mai ales în mediile păstorești, prin credințe și practici magice legate de lupi. Aceasta este una dintre explicațiile pentru care Apostolul Filip a devenit la noi patron al lupilor. În unele regiuni ale țării, sărbătoarea Filipilor mai este cunoscuta și sub denumirea de Grădineții.

Sfântul Filip

Cei care poartă numele Filip își serbează ziua onomastică pe 14 noiembrie. Sfântul Filip a fost unul dintre cei 12 apostoli ce l-au urmat îndeaproape pe Mântuitor. Era căsătorit și, totodată, a fost ucenic al Sf. Ioan Botezătorul. După Înălțarea la cer a Mântuitorului, a propovăduit credința creștină în Asia Mică și Grecia.

Variante

Vilppu (Finlanda), Philippe (Franța), Philipp (Germania), Filippos (Grecia), Fülöp (Ungaria), Pilib (Irlanda), Filippo (Italia), Pilypas (Lituania), Filipe (Portugalia), Filipp (Rusia), Felipe (Spania), Pylyp (Ucraina)

Diminutive ale numelui Filip

Philly, Lip, Pip, Pep, Peps, Pippo

16 noiembrie. Matei

Numele de băiat Matei este transliterarea din limba greacă a numelui Matthaios. Răspândirea numelui a avut loc în spațiul creștin cu referire la Apostolul Matei, scriitor bisericesc, căruia îi este în mod tradițional atribuită evanghelia desemnată drept Evanghelia după Matei. În aceasta Apostolul prezintă cele cinci discursuri ale lui Iisus despre Împărăţia lui Dumnezeu şi în care este destăinuit arborele genealogic al Domnului. Apostolul era fratele lui Iacob și mai este cunoscut și sub numele de Levi.

Răspândirea numelui în Europa s-a realizat pe cale creştină, odată cu prezenţa în Noul Testament, unde găsim două variante: Matthaeus și Matthaius.

În limba ebraică acest nume de băiat înseamnă ”dar de la Dumnezeu”.

În România este întâlnit atât ca prenume, destul de des în ultimii ani, dar și ca nume de familie.

Biserica Ortodoxă îl prăznuiește pe Sfântul Apostol Matei pe data de 16 noiembrie, în timp ce calendarul greco-catolic îl pomeneşte pe 21 septembrie.

Variante ale numelui Matei

Matevos (Armenia), Matey (Bulgaria), Matej, Mateo, Mate, Matija, Matko, Mato (Croația), Matouš, Matěj, Matyáš (Cehia), Mads, Mathias, Matthias (Danemarca), Mathijs, Matthias, Matthijs, Thijs, Ties (Olanda), Matéo, Mathéo, Mathieu, Mattéo, Matthieu, Mathias, Mathis, Mathys, Matthias (Franța), Matthäus, Mathias, Mathis, Matthias, Mattias (Germania), Matthaios (Grecia), Mattityahu (Israel), Máté, Mátyás (Ungaria), Matteo, Mattia (Italia), Matas, Motiejus (Lituania), Mateusz, Maciej (Polonia), Mateus, Matias (Portugalia), Matfey, Matvei, Matvey, Motya (Rusia), Mathew (țările vorbitoare de limba engleză), Maftei (România)

17 noiembrie. Grigorie

Numele de băiat Grigore își are originea în limba greacă și se traduce prin ”vigilent”. În etimologia folclorică, numele a devenit asociat cu elementul latin „grex” care înseamnă „turmă„. Aceasta asociere cu un un cioban care își conduce turma a contribuit la popularitatea numelui printre călugări și suverani pontifi.

Au existat 16 suverani ai Pontificatului de la Vatican începând cu Papa Gregoriu I (Gregoriu cel Mare). Se află pe locul doi al celor mai populare nume folosite de suverani pontifi, după „Ioan”. Datorită acestor fapte, numele a devenit comun și pentru sfinți.

În calendarul creștin îi sărbătorim pe Sf. Grigore de Nazianz (supranumit „Teologul”), Sf. Grigorie de Nyssa, fratele Sf. Vasile cel Mare, Sf. Grigorie, episcopul Armeniei Mari (supranumit „Luminătorul”).

În România, nu mai este întâlnit în onomastică, în schimb este folosit ca nume de familie.

Variante ale numelui Grigore

Grigor, Krikor (Armenia), Grigor (Bulgaria), Grgur, Grga (Croația), Řehoř (Cehia), Gregers (Danemarca), Gregory, Greg, Gregg (țări vorbitoare de limba engleză), Reijo, Reko (Finlanda), Grégoire, Grégory (Franța), Grigol (Georgia), Gregor (Germania), Grigorios, Grigoris (Grecia), Gergely, Gergő (Ungaria), Gregorio (Italia), Grigorijs (Letonia), Grigor, Gligor (Macedonia), Gregers (Norvegia), Grzegorz (Polonia), Grigori, Grigorii, Grigoriy, Grigory, Grisha (Rusia), Gregorio, Goyo (Spania), Gregoraș, Gregoria, Grigoriș, Goras, Guruță, Grigole, Grigoriță, Golea, Grigor (România)

22 noiembrie. Filimon

Numele de băiat Filimon derivă din greaca veche, din cuvântul „Philḗmōn (Φιλήμων)”, care înseamnă „bun”, ”afectuos” sau ”sărut”.

Alți istorici spun că numele provine de la Philemon, Philemonos. Acest nume este compus din termenul „phil”, care înseamnă „iubitor” şi termenul „monos” care se traduce prin „singur” care se traduce prin „singur”. Laolaltă cele două componente alcătuiesc sintagma „iubitor de singurătate”.

Sfântul Filimon

Filimon a fost un creștin timpuriu în Asia Mică, care a primit o scrisoare de la Pavel din Tars, cunoscută ca Epistolă către Filimon în Noul Testament. El este cunoscut ca sfânt de mai multe biserici creștine împreună cu soția sa Apphia. Filimon a fost un creștin bogat și un slujitor al bisericii.

Variante

Philémon (Franța), Filemón (țările vorbitoare de limba spaniolă)

22 noiembrie. Cecilia

Numele Cecilia este forma feminină a numelui de familie din Roma Antică Caecilius care este derivat din substantivul caecus tradus prin ”orb”.

Sfânta Cecilia

Sfânta Cecilia este cinstită pe 22 noiembrie. Sfânta s-a născut în Roma din părinţi cinstiţi şi bogaţi. Apoi, auzind propovăduirea Sfintei Evanghelii, a crezut în Hristos şi rănindu-se cu dragostea inimii către Dânsul, a pus în mintea sa ca să nu se mărite; ci curată să-şi păzească fecioria, închinând-o Mirelui Hristos Dumnezeu. Este patroana muzicienilor, cântăreților, compozitorilor și poeților.

Variante

Cecelia, Cecily, Cicely, Cecilie, Sidsel, Cäcilia, Cäcilie, Caecilia, Cece, Celia, Cissy, Sissie, Sissy, Cilla, Cille, Silje, Sille, Silje, Cilla, Silke, Silja, Zilla, Cecilija, Cecílie, Cecili, Sheila, Síle, Cilka

23 noiembrie. Antonie

Numele de băiat Antonie este de origine latină. Derivă din numele de familie roman Antonius care se presupune că ar însemna ”fără preț”. Alți istorici cred că vine de la cuvântul grecesc anthos care se traduce prin a înflori, a prospera.
În România mai sunt folosite și alte variante ale acestui nume pentru botezul băieților: Anton, Antonio. Formele feminine sunt Antonia, Antoaneta, Antoanela.

Documente istorice din 1374 atestă în Țara Românească Andonie a numelui, iar în 1425 forma Antonie. După 1500 prin împrumuturi sau creații românești, apar o serie întreagă de forme derivate ale numelui ce au ca bază numele Anton.
Sfântul Antonie cel Mare este prăznuit de către Biserica Ortodoxă în fiecare an pe data de 17 ianuarie și pe 23 noiembrie. Se spune că a trăit 105 ani ajutându-i pe cei nevoiași. Este fondatorul vieţii monahale răsăritene. Creștinii îl mai cinstesc și pe Sfântul Anton de Padova, călugăr franciscan, cunoscut predicator al Sfintelor Evanghelii. Despre acesta se spune că în momentul morţii sale clopotele din Lisabona şi Padova au bătut singure.

Variante în alte limbi ale numelui Anton

Antoon/Antonie/AntoniusOlanda, AndonBulgaria, Andon/ Antonij Macedonia, Antonijo, Antonio, AntunCroația, Anttoni Finlanda, Antonyțările vorbitoare de limba engleză, AntoineFranța, Antonios/ AntonisGrecia, Antal/ Tóni Ungaria, Antonio, Antonello, Nello, Tonino, TonioItalia, AntanasLituania, Antoni Polonia, António/ Toni/ Toninho Portugalia, Antonije/ AntoSerbia, Antonio, Toni, ToñoSpania

Variante feminine

Antonija Croația/ Serbia, Antoniya Bulgaria, AntonieCehia, Toini Finlanda, Antoinette, Toinette Franța, Antónia Ungaria, Antônia Portugalia, Antonija, TonkaSlovenia

25 noiembrie. Ecaterina

Numele Ecaterina are semnificația de ”drag, iubit”, din cuvântul grecesc Aikaterine.

Popularitatea numelui se datorează asocierii cu o fecioară martiră din Alexandria care purta numele Aikaterine. De aici a pornit și o dispută între etimologi. Unii spun că originea este cuvântul katharos care se traduce prin pur, alții că este katharos care înseamnă tortură. Alți specialiști spun că ar putea fi un derivat de la un alt nume grecesc, „Hekaterine„, care provine de la cuvântul „hekateros” semnificând „amândoi / amândouă„.

O altă asociere mai este făcută cu numele zeiței grecești Hekato, zeiță care se ocupa de vrăji și descântece, iar dacă ne focalizăm pe limba egipteană, numele Ecaterina ar proveni de la cuvântul „coroană”.

Alți cercetători consideră că numele Ecaterina ar mai putea proveni de la un nume copt care ar înseamna „consacrarea mea de numele tău”.

În spaţiul românesc numele a apărut sub formă de Cătălina, Cătălin, prima sa atestare datând din 1495.

Sfânta Ecaterina

Persoanele care poartă numele Ecaterina își pot sărbători onomastica pe 25 octombrie. Sfânta Ecaterina era „ o tânără creștină, distinsă prin averea și neamul său”. Se spune că, fiind de neam ales și având o cultură vastă, a fost obligată să poarte o dispută cu învățații vremii, chemați anume de împărat.

Nu numai că i-a întrecut pe aceștia, dar legenda povestește că i-a și convertit pe unii dintre ei la creștinism. Câțiva dintre cei mai înțelepți, impresionați de credința și de adevărurile rostite de sfântă, au devenit și ei creștini. Dar pe atunci creștinii erau persecutați de romani, iar Sfânta și-a mărturisit credința în Hristos, fiind condamnată în cele din urmă la moarte. Sfintele sale moaște se păstrează la mănăstirea ce îi poartă numele, ridicată pe Muntele Sinai de către Sfânta Elena. Este ocrotitoarea studenților și a tinerelor fete.

Variante ale numelui Ecaterina

Ekaterina, Katerina, Katia, Katya (Bulgaria), Katarina, Kata, Kate, Katica, Tina (Croația), Kateřina, Katka (Cehia), Cathrine, Katarina, Kathrine, Katrine, Caja, Ina, Kaja, Karen, Karin, Karina, Katharina, Katja, Trine (Danemarca), Catharina, Katelijn, Katrien, Katrina, Cato, Ina, Karin, Katinka, Katja, Rina, Tina, Tineke, Trijntje (Olanda), Caitlin, Catherine, Kathleen, Katrina, Caelie, Caren, Caryn, Cat, Cate, Cathy, Kae, Karina, Kitty, Trina (țările vorbitoare de limba engleză), Kadri, Katariina, Katrin, Kaia, Kaisa, Riina, Triinu (Estonia), Katariina, Katriina, Iina, Kaarina, Kaija, Kaisa, Kata, Kati, Katja, Katri, Riina (Finlanda), Ekaterine, Eka (Georgia), Katharina, Katrin, Katrina, Ina, Karen, Katinka, Katja (Germania), Aikaterini, Ekaterini, Katerina, Katina, Kaiti, Keti (Grecia), Katalin, Kata, Katalinka, Kati, Katica, Katinka, Kató, Kitti (Ungaria), Caterina, Catia, Katia, Katiuscia, Rina (Italia), Cátia (Portugalia), Ekaterina, Jekaterina, Yekaterina, Karina, Katenka, Katerina, Katia, Katya, Katyusha (Rusia), Catalina, Lina (Spania)

26 noiembrie. Stelian

Numele Stelian vine din cuvântul grecesc ”stylos” care se traduce prin ”stâlp”. Totuși, în limba română este posibil să fie un derivat de la cuvântul ”stea”.

Sfântul Stelian Paflagonul, ocrotitorul pruncilor și al familiei creștine, este prăznuit pe 26 noiembrie. Sfântul Stelian s-a născut în secolul al VI-lea, la Adrianopolis, în provincia Paflagonia din Asia Mica (pe teritoriul Turciei de astăzi), într-o familie foarte bogată.

Variante ale numelui Stelian

Stelios, Stelu, Stelică

30 noiembrie. Andrei

Numele Andrei provine din limba greacă, din cuvântul andros care înseamnă om sau ființă umană. Este foarte popular în România, iar diferite forme ale sale sunt folosite de părinți din Austria, Grecia, Cipru, Danemarca, Armenia, Finlanda, Germania, Norvegia, Suedia, Italia, Olanda și Indonezia.

Sfântul Andrei

În calendarul creștin-ortodox Sfântul Apostol Andrei este prăznuit pe 30 noiembrie. Acesta era unul dintre cei 4 apostoli ai lui Iisus Hristos. Era un pescar din Galilea.

Înainte de a deveni ucenic al lui Hristos, a fost ucenic al Sfântului Ioan Botezătorul. Dorința de a-L urma pe Hristos se naște în el, când Sfântul Ioan rostește cuvintele: „Iată Mielul lui Dumnezeu, Cel ce ridică păcatul lumii” (Ioan 1, 29). Pentru români, numele apostolului este legat de lupi.

Numele de Apostolul Lupilor derivă din vechea denumire a dacilor, daoi (lupi), dar și de la simbolul lor – lupul. Acesta este chiar un simbol al sanctuarelor Daciei. Legendele spun ca acest animal a fost alături de daci la căderea Sarmizegetusei și că cel care era căpetenia lupilor, l-ar fi vegheat pe Sfânt prin pustia Dobrogei spre Peștera care i s-a oferit ca adăpost.

Variante ale numelui Andrei

Andre, Deandre populația de etnie afro-americană, Anderzona bască din Spania, Andrei/ Andrey Belarus/ Bulgaria, Andreu zona catalană, AndriaCorsica, Andrej/ Andrija/ AndroCroația, Andrej/OndřejCehia, Andre, Andrew, Andie, Andy, Dre, Drewîn țările vorbitoare de limba română, Andres/AndrusEstonia, Antero/Antti/Atte/TeroFinlanda, AndréFranța, Andria/AndroGeorgia, Andor/András/Endre/ Andris/BandiUngaria, Andrés Islanda, Aindréas/AindriúIrlanda, Andrea, AndreasItalia, Andrejs/ AndrisLetonia, AndriusLituania, Andrej Macedonia, AnaruMauri, Andrzej/JędrzejPolonia, AndréPortugalia, AndreiRomânia, Andrei/AndreyRusia, Andria Sardinia, Aindrea/DandScoția, Andrej/Andreja/AndrijaSerbia, Andrej/ OndrejSlovacia, Andraž/ Andrej Slovenia, AndrésSpania, Andriy Ucraina

Variante ale numelui Andreea

Andriana (Bulgaria), Andrea, Andreja, Andrijana (Croația), Andrea (Cehia, Ungaria), Andrea, Ea (Danemarca, Olanda, Germania), Andra, Andrea, Andi, Andie, Andrina, Andy, Drea, Malandra (țările vorbitoare de limba engleză), Andréa, Andrée (Franța), Andriana (Grecia), Andreina (Italia), Andreia (Portugalia), Andrijana (Serbia), Andreja (Slovenia)

Te-ar mai putea interesa