Nume de copii la modă în 2023. Inspiră-te din cele 10 categorii!

Cristina Călin, redactor
nume de copii la modă în 2023
În 2023 se vor purta nume care reflectă starea societății/ Shutterstock

Alegerea numelui unui copil nu este cea mai ușoară decizie pe care o iei. Nu doar că variantele sunt foarte multe, dar trebuie să iei în considerare și tot felul de detalii. Poate vrei să fie nume de sfânt, poate nu vrei să îți amintească de anumite persoane, poate vrei să fie prenumele unei persoane dragi sau poate ții neapărat să fie un nume la modă.

2023 va fi un an al incertitudinilor. După pandemie, avem un război în desfășurare și câteva crize care ne dau bătăi de cap zi de zi. Aceste aspecte își vor pune amprenta și asupra numelor pe care părinții le vor alege pentru copiii lor în anul care vine. Specialiștii de la Nameberry, cea mai mare bază de date de nume din lume, au făcut o listă cu prenumele care vor fi populare în 2023 ținând cont de aceste aspecte.

Propunerile pentru numele de copii la modă în 2023 au în prin plan ideea că lumea este în schimbare la fel cum a fost și în anii 1920 și 1960. În anii 20 lumea venea după o pandemie de gripă și Primul Război Mondial de-abia se încheiase, iar în anii 60 lumea încă își revenea după cea de-a doua conflagrație mondială și după perioada plină de sărăcie a anilor 50. 2023 pare să aibă ceva din ambele conjuncturi istorice, motiv pentru care și numele de copii la modă vor fi inspirate din cele două epoci.

Un alt aspect de care țin cont specialiștii este divizarea societății în aproape toată lumea. De aceea, propunerile pentru nume sunt fie foarte excentrice, fie inspirate din certificatul de botez al bunicilor. Pare să nu existe cale de mijloc între cele două.

Iată lista cu nume de copii la modă în 2023 pe care o poți consulta dacă urmează să naști anul viitor.

Nume cu înțeles grandios

În 2023 nu se vor mai purta numele scurte și drăgălașe, ci cele impunătoare, lungi, care să te ducă cu gândul la putere și forță. Poți lua în considerare:

Maximilian

Numele de băiat Maxim este un nume masculin de origine romană. Este comun în țările care vorbesc slavă , în principal în Belarus, Bulgaria, Macedonia, Muntenegru, Rusia, Serbia și Ucraina.

Numele este derivat din numele latin de familie Maximus, însemnând „cel mai mare”. Maxim este, de asemenea, un nume de familie mai puțin cunoscut.

Variante ale numelui Maxim

Max, Maxime, Massimo, Maksim, Maxen, Maximilian

Vicențiu

Vicențiu este un nume masculin derivat din numele latin Vincentius care se traduce prin cucerire.

Sfântul Vincențiu a fost un diacon spaniol, sfânt martir care a murit în timpul prigoanei lui Dioclețian, la Valencia, în Spania, după ce a fost chinuit cu cruzime. Împreună cu Ștefan și Laurențiu, este unul din cei trei diaconi de seamă ai bisericii paleocreștine. Sfântul Augustin de Hipona spunea despre el: „Unde este vreun ținut, vreo provincie a Imperiului roman sau a Bisericii, unde comemorarea anuală a lui Vincențiu să nu se sărbătorească cu bucurie?”. Sărbătorit în Biserica Catolică la 22 ianuarie.

Variante ale numelui Vicențiu

Vinko (Croația), Vincenc, Čeněk (Cehia), Vincent (Danemarca, Olanda, Franța), Vincent, Vin, Vince, Vinnie, Vinny (țările vorbitoare de limba engleză), Vinzenz, Vinzent (Germania), Vince, Bence (Ungaria), Vincenzo, Vicente, Enzo (Italia), Vincentas, Vincas (Lituania), Ċensu (Malta), Wincenty (Polonia), Vikenti, Vikentiy (Rusia), Vikentije (Serbia), 

Viviana

Viviana este un nume de fată care își are originea în cuvântul latin vivianus care înseamnă viu, viață. Este întâlnit cu precădere în Italia, Spania și Portugalia.

Sfântul Vivian a fost un important episcop francez din secolul al V-lea, care a protejat și a oferit ajutor concetățenilor săi în timpul invaziilor vizigote. În acea perioadă era întâlnită și forma de masculin a numelui, Vivian, care între timp s-a pierdut.

Catolicii o cinstesc și pe Sfânta Bibiana sau Viviana, al cărei adevărat nume ar trebui să fie Viniana. Referitor la Sfânta Bibiana, este ştiut faptul că papa Simpliciu (468-483) a zidit în Roma o bazilică pe locul „unde odihneşte trupul ei”, spre a-i adăposti rămăşiţele pământeşti, dar există unele îndoieli asupra celor relatate de Passio Sanctae Bibianae. Când marele arhitect Bernini a primit misiunea de a reconstrui bazilica, în anul 1624, în urma săpăturilor făcute, s-au descoperit două vase conţinând osemintele unei tinere şi purtând inscripţia „Bibiana martiră”.

Forme ale numelui Viviana

Vianne, Viviette, Vivien (țările vorbitoare de limbă engleză), Viviane, Vivienne (Franța), Bibiana (Spania, Italia, Slovacia)

Alexandrina

Numele Alexandrina este varianta feminină de la numele Alexandru.

Acesta își are originea în cuvântul alexandros care se traduce prin apărător al oamenilor. Este folosit din cele mai vechi timpuri, fiind menționat și în Biblie, în Vechiul Testament. De asemenea, era popular în Grecia Antică unde băieții erau botezați Alexandros pentru a fi puternici. Mai târziu în istorie a fost folosit de regi și împărați din întreaga lume.

Este unul dintre numele întâlnite în mai toate țările globului sub diverse grafii sau cu forme diminutivale adaptate limbii vorbite în respectiva regiune. Pe filiera literară, apare la noi sub forma Alexandria în 1620 când este atestată prima copie a operei considerată a fi  cu cea mai larga răspândire și audiență.

Sfântul Alexandru

Sfântul Alexandru a trăit la începuturile secolului al IV-lea, pe vremea Sfântului Împărat Constantin cel Mare, fiind ucenic al Arhiepiscopului Mitrofan al Bizantului. Ierarhul a dus o viață modestă, fără știința cărților însă, datorită virtuților sale apostolice, a fost considerat îndeajuns de demn încât să îl slujească pe Sfântul Mitrofan, ca preot al episcopului, iar, în anul 314 ca episcop ajutător. Este prăznuit de Biserica Ortodoxă în data de 30 august

Variante ale numelui Alexandrina

Alexandrea, Alexandria, Alexandrina (țările vorbitoare de limba engleză)Alexandrie (Franța), Alejandra (Spania),  Alessandra (Italia), Aleksandra (Rusia), Aleksandra, Oleksandra (Ucraina), Aliaksandra (Belarus),  Aleksandra, Aleksandrina, Asya, Sashka (Bulgaria), Aleksandra, Sanda, Sandra, Saša, Saška (Croația), Alexandra,(România)

Diminutive/ forme de alint

Alex, Alexa, Alexina, Ali, Lexa, Lexi, Lexine, Lexy, Sandy, Zandra, Alyx, Drina (țările vorbitoare de limba engleză),  Alexa (Germania),  Alexandrine (Franța), Sassa (Suedia),  Aleka (Grecia), Sanda (România),  Alexa, Szandra (Ungaria),  Ale (Spania), Alessa, Alessia, Sandra (Italia),  Aleks, Aleksandrina, Alya, Asya, Sanya, Sasha, Shura (Rusia), Aleks, Lesya, Olesya, Sasha (Ucraina)

Ruxandra

Ruxandra este un derivat românesc al numelui Roxana. Acesta este un derivat grec al numelui persan Roshanak, care însemna „luminos” sau „zori”.

O altă sursă a etimologiei numelui Ruxandra este derivarea de la numele Alexandru. De asemenea, nu este exclusă o combinație între prenumele Roxana și Alexandra. Pe de alta parte, unii specialiști afirma ca acest nume provine din limba greaca de la „Rhoxanes” care poate simboliza „zori de zi„.

Acesta a fost numele primei soții a lui Alexandru cel Mare, o fiică a nobilului Oxyartes. În epoca modernă a intrat în uz în timpul secolului al XVII-lea. În lumea de limbă engleză a fost popularizat de Daniel Defoe, care l-a folosit în romanul său Roxana (1724).

În România a fost numele mai multor domnițe: soția lui Alexandru Lăpușeanu, fiica Domnitorului Moldovei Vasile Lupu, fiica Domnitorului Neagoe Basarab.

Cele care poartă numele Ruxandra își pot serba onomastica în ziua de Rusalii.

Variante ale numelui Ruxandra

Roxanne, Ruxandra, Roxie, Roxy, Rossana, Roksana, Ruxanda, Ruxi, Roxana

Sebastian

Sebastian vine din numele latin Sebastianus, care însemna „din Sebaste”. Sebaste a fost numele unui oraș din Asia Mică, numele său derivând din grecescul ”sebastos” care înseamnă „venerabil”.

Conform tradiției creștine, Sfântul Sebastian a fost un soldat roman din secolul al III-lea martirizat în timpul persecuțiilor împăratului Dioclețian. După ce a fost descoperit a fi creștin, a fost legat și s-au tras în el cu săgeți. Totuși acest lucru nu l-a ucis. Sfânta Irene din Roma l-a vindecat și s-a întors să-l certe  pe Dioclețian, după care împăratul l-a bătut până la ucis.

Sfântul Sebastian este un sfânt creștin pomenit de Biserica Ortodoxă și de cea Greco-Catolică în ziua de 18 decembrie.

Datorită popularității sfântului, numele a intrat în uz general în Europa medievală, în special în Spania și Franța. De asemenea, a fost purtat de un rege al Portugaliei din secolul al XVI-lea, care a murit într-o cruciadă împotriva Marocului.

Variante ale numelui Sebastian

Bastian, Seppi, Sebastijan, Sebastien, Bastien, Sebastiano, Szebasztián, Sebastião, Sevastian, Sevastyan, Boštjan

Nume uitate

Sorin

Numele Sorin este un nume românesc care cel mai probabil își are originea în cuvântul ”soare”. 

Atestările istorice arată că numele de Sorin era prezent încă de acum câteva sute de ani pe teritoriul României. Cercetatorii consideră că acesta s-a format pe baza substantivului „soare„, cuvânt care se regăsește în tradiția noastră atât ca prenume, cât și ca nume de familie. Din aceeași familie mai fac parte și nume ca Sorescu, Sorona sau Soreni.

Mai există și alte câteva variante, destul de apropiate, cum ar fi Sorela, Sorana, Sorica, Sorita. Ele au, însa, ca rădăcină, substantivul „soră” (în Moldova, sora lui Ștefan cel Mare purta numele de Sora).

Toate aceste prenume feminine nu se găsesc în onomastica popoarelor vecine, excepție făcând Ungaria, care a împrumutat numele de Sorina și l-a adaptat, rezultând numele de Szorina.

Simona

Numele Simona este varianta feminină a numelui Simion care vine de la numele Symeon, forma greacă din Vechiul Testament a numelui ebraic Shim’on care se traduce prin ascultător.

În Vechiul Testament, Simion este al doilea fiu al lui Iacob și Leei și fondatorul uneia dintre cele 12 triburi ale Israelului. Este recunoscut ca un sfânt în majoritatea tradițiilor creștine.

Sfântul și Dreptul Simeon, cunoscut și sub numele de Simeon Bătrânul sau Simeon cel Bătrân, a fost un evreu, „un om drept și cu frica lui Dumnezeu”, care apare în Noul Testament din Biblie în câteva versete din Evanghelia după Luca.

Aici se povestește că atunci când Iisus a fost adus la Templu, părinții lui, Iosif și Maria l-au întâlnit pe Simeon. Potrivit evangheliei, Simeon era un bătrân căruia Duhul Sfânt i-a prezis că el îl va vedea pe Mesia. Simeon l-a luat în brațe pe pruncul Iisus. Cuvintele rostite de Simeon cu acest prilej sunt numite în ortodoxie „Cântarea lui Simeon”.

Variante ale numelui Simona

Simone, Simonette, Cymone, Simonne, Jimena, Ximena, Simina

Iuliana

Numele Iuliana este varianta feminină a numelui Iulian, care un derivat al numelui Iulius, care își are are originea în limba latină. La început a fost folosit ca nume de familie în timpul Imperiului Roman, iar istoricii cred că originea inițială este în limba greacă, din cuvântul ioulos care se traduce prin ”doborât”. 

O altă explicație a numelui este “lumina cerului”, datorita cuvântului “Iovis” din latina clasică. 

Numele de ginte Iulius şi Iulia aparţineau în special acelor familii care erau considerate de origine divină, fiind mai degrabă un supranume. Numele latin „Iovis” este parte a expresiei „descendentul zeului Jupiter”. În mitologia romană, Jupiter era divinitatea supremă care se ocupa de orânduirea legilor şi de ordinea socială.

Sfânta Iuliana

Sfânta Muceniță Iuliana din Nicomidia a trăit pe vremea împăratului roman Maximian (286-305 d.Hr.). Era de fel din cetatea Nicomidiei (în Bitinia, regiune din nord-vestul Asiei Mici). A pătimit în timpul persecuțiilor împotriva creștinilor, primind martiriul prin tăierea capului cu sabia în anul 304.

Prăznuirea ei se face în Biserica Ortodoxă la 21 decembrie, iar în Biserica Romano-Catolică la 16 februarie.

Sfântul Iulian

Cele care poartă numele Iulia sau Iuliana își mai pot sărbători onomastica și pe data de 21 iunie când Biserica Ortodoxă îl prăznuiește pe Iulian Martirul, cunoscut și ca Iulian din Antiohia, care a fost un sfânt martir creștin din secolul al IV-lea. Avea rang senatorial, fiind fiul unui senator păgân și al unei mame creștine. Dorind să evite persecuțiile, femeia și-a dus fiul, după moartea soțului, la Tars, unde copilul a fost botezat și crescut cu evlavie. A fost ucis în timpul persecuțiilor lui Dioclețian. 

Variante ale numelui Iuliana

Yuliya (BulgariaJulija (Croația), Julie (Cehia), Julia, Julie, Juul, Lia, Lieke (Olanda), Julia, Julie, Jools, Jules, Juliet (țările vorbitoare de limba engleză), Julie, Juliette (Franța), Júlia, Juli, Juliska, Lili (Ungaria), Júlia, Julie, Julieta, Julinha (Portugalia), Julia, Juliya, Yulia, Yuliya (Rusia),  Julieta, Giulia (Spania, Italia)

Adrian/ Adriana

Numele Adriana este varianta feminină de la numele Adrian, care își are originea în numele latin Adrianus sau Hadrianus, care la rândul lui se trage de la numele vechiului râu Adria. Acesta a primit denumirea de la cuvântul iliric adria care se traduce prin apă. Numele a fost luat de mai mulți papi, regi, chiar și sfinți. 

În România este utilizat foarte des, având perioadele lui de popularitate, alternate cu unele în care trece în umbră. Totuși, revine mereu în atenția părinților. A fost adus pe teritoriul țării noastre odată cu răspândirea creştinismului. Adrian şi Adriana au fost atestate chiar şi în documentele provenite din cancelaria lui Ştefan cel Mare, sub forme vechi de pronunţare: Adriiena, Adriiana, Adreiana, Andriiana, Andreian, Udrişte, Udre (vine din grecescu Adrianus), Udrica, Udrecan, Udroiu, Hudrea, Hudrici, Udrea.

Sfântul Mucenic Adrian

Sfântul Mucenic Adrian este prăznuit în fiecare an de biserica ortodoxă în data de 26 august, împreună cu soția sa Natalia. Cei doi au trăit în cetatea Nicomidiei, pe vremea Împăratului Maximian. La a doua înconjurare făcută de acesta prin împărăția sa, prigonind pe creștini, a prins 23 de bărbați creștini care erau ascunși prin peșteri și au fost dați la multe chinuri. I-au fost retezate mâinile și picioarele, iar în final a fost decapitat. Este protectorul soldaților, al negustorilor de arme, al paznicilor și străjerilor, al fierarilor și măcelarilor. Rugăciunile lui ajută împotriva ciumei și epilepsiei.

Variante ale numelui Adriana

Adrijana, Jadranka (Croatia), Adrienne (Franța), Adrienn (Ungaria)

Variante ale numelui Adrian

Adrijan, Jadran, Jadranko – CroațiaAdriaan, Arjan, Ad, Adrianus, Arie, Aris – OlandaAdrien, Hadrien – Franța,  Adorján, Adrián – UngariaAdriano – Italia/ Portugalia,  Adrijan – MacedoniaJadran, Jadranko – SerbiaAdrián – SlovaciaJadran, Jadranko – SloveniaAdrián – Spania

Alin/ Alina

Numele Alina este întâlnit mai ales în Europa de Est fiind o adaptare a numelui Adelaide în slavă. Acesta  este origine germană și se traduce prin nobil.  A fost folosit mai întâi de popoarele saxone, ca mai apoi să fie adaptat de francezi în Alis. Acesta este o prescurtare a numelui Adelais care fusese împrumutat din numele german Adalhaidis, format din cuvintele Adal (nobil) și haidu (apariție). 

Variante ale numelui Alina

Adelina (Bulgaria), Adéla, Albína (Cehia), Adaline, Adela, Adele, Adelia, Adeline, Ethel, Ada, Adalyn, Adalynn, Addie, Addilyn, Addy, Adella, Adelyn, Adelynn, Alene, Aline, Della, Ethelyn (țările vorbitoare de limba engleză), Aada, Ada (Finlanda), Adèle, Adélie, Adeline, Albine, Aude, Aline, Lina, Line, Lyna (Franța), Adél, Ada (Ungaria), Alīna (Letonia), Adelė, Albina (Lituania), Adelina, Albina, Alda, Aldina (Portugalia), Aline (Brazilia), Adela, Albína (Slovacia), Adela, Adelia, Adelina, Albina (Spania)

Octavian

Numele Octavian  își are originea în numele de familie roman derivat din latinescul octavus care înseamnă „al optulea”. Acesta a fost numele de familie original al împăratului Augustus (născut Gaius Octavius). 

Variante ale numelui Octavian

Octav, Octavio, Otavio, Ottavio, Octave

Variante femine

Octavia

Nume care se traduc prin ”lumină”

Lucian/ Luciana

Lucian este un derivat de la prenumele latin Lucius, care își avea originea în cuvântul ”lux” tradus prin ”lumină”. În Antichitate a fost unul dintre cele mai populare nume de băieți. Doi dintre regii etrușci au purtat acest nume, la fel ca și nobili ai Imperiului Roman. De asemenea, a fost ales de 3 papi. 

Din punct de vedere istoric, numele și-a câștigat popularitatea prin satiristul grec antic Lucian din Samosata – uneori considerat părintele literaturii SF. A scris dialoguri satirice, pamflete, disertații, cu reminiscențe din filozofia cinicului Antistene, prin care vizează filozofia speculativă, absurditatea credințelor religioase sau a slăbiciunilor omenești.

Biserica Ortodoxă cinstește numeroși sfinți cu acest nume și cu derivatele Lucia sau Luchian. Unul dintre ei este Sfântul Lucian din Antiohia, întemeietorul unei școli teologice. Este prăznuit pe 15 octombrie.

Variante ale numelui Lucian

Lucio, Lucjusz, Lucien, Lucijan, Luciano

Variante ale numelui Luciana

Lucetta, Lucilla, Lucija, Lucie, Luus, Luce, Lucette, Lucile, Lucille, Lucinde, Lucinda, Luzia, Lucia

Luca

Numele Luca își are originea în numele latin Lucas, derivat din cuvântul ”lux” care se traduce prin ”lumină”. Potrivit altor surse poate avea rădăcinile tot într-un cuvânt latin ”lucus” care înseamnă ”lemn sacru”. 

Mai există și o a treia explicație a originii numelui Luca și anume cuvântul grecesc ”Loukas” care înseamnă ”om din Lucania”, regiune care acum se află în sudul Italiei. 

Este un nume des întâlnit în spațiul creștin datorită Apostolului Luca Evanghelistul, unul dintre cei patru evangheliști. Este considerat de către tradiția creștină autorul unei Evanghelii care îi poartă numele și a cărții Faptele Apostolilor. 

Este întâlnit în principal în onomastica din țările din America Latină, Italia, Spania, Portugalia, România, Rusia, Serbia, Slovenia, Croația, Bulgaria, Grecia și Georgia. Luca este, de asemenea, un nume de femeie maghiar și croat, echivalentul numelui englez Lucy.

În România

Fiind un prenume creştin, calendaristic, purtat de un evanghelist, a fost foarte frecvent atestat în antroponimia română în sec. XV-XVII, respectiv în documentele moldoveneşti, fiind purtat de călugări, grămătici, slugi domneşti în funcţie de comis, paharnic, pârcălab, vătav.

Din sec. al XVII-lea Luca apare ca patronim, devenit apoi nume de familie. De exemplu, într-un comentariu la un document din 1662, A. V. Sava, referindu-se la genealogia lui Luca pârcălab la Chişinău în 1669, spune că el a avut un singur fecior – Gavril Luca.

Sunt atestate şi nume derivate de la acest nume Lucaci, la 1669, Lucaşul, la 1818, de la care au provenit numirile de sate: Lucăceuca, Lucăşeuca, Lucăceni şi Luceşti.

Numele a revenit în uz în România, fiind foarte des ales de părinți pentru a-și boteza băieții.

Variante ale numelui Luca

Luka (țările cu limbi slavone), Lukas, Lucas (Danemarca), Lucas, Loek, Lukas, Luuk (Olanda), Louka, Luc, Lucas (Franța), Loukas (Grecia), Lukács (Ungaria)

Haralambie

Numele Haralambie a fost întâlnit cu precădere în România, în zona Moldovei, însă a ieșit și acolo dintre preferințele părinților. 

Numele provine din limba greacă de la „haralampios” sau „haralampos„, care se traduce prin ”lumina bucuriei”. 

Sfântul Haralambie este cel mai bătrân mucenic dintre cei prăznuiți de creștini. A fost episcop creștin de origine greacă al cetății Magnezia⁠ din Asia Mică. În vremea împăratului Septimiu Sever (193-211), când a fost declanșată o nouă prigoană anticreștină, a fost arestat din ordinul proconsulului Lucian al Magneziei. Mărturisindu-și în continuare credința în Hristos și refuzând închinarea la zeii păgâni, fost martirizat în jurul anului 202.

A fost canonizat și este prăznuit de toate bisericile creștine pe data de 10 februarie.

Variante ale numelui Haralambie

Haralamb

Aron/ Arin

Numele Aron își are originea în numele biblic Aaron care înseamnă luminat, munte de putere. Unii cercetători sunt de părere că provine din cuvântul galez eire care se traduce prin irlandez. 

Originea numelui Aaron este considerată a fi din cuvintele vechi egiptene aha rw care se traduc prin leul luptător. Sunt cercetători care cred că Aaron are legătură cu Aaru, denumirea pe care vechii egipteni o aveau pentru cer, unde domnea Osiris. 

Potrivit Vechiului Testament Aaron a fost fratele mai mare al lui Moise. Lui și urmașilor lui le-a fost încredințată preoția în Iudeea. Nu este menționat doar în Biblie, ci și în Coran, sub numele de Harun, ca unul dintre profeții Islamului. 

La început numele a fost folosit atât de creștini, cât și de evrei, iar în Evul Mediu a rămas exclusiv în onomastica religiei mozaice. În secolul XX a revenit și în uzul creștinilor. În zilele noastre este folosit atât ca prenume, cât și ca nume de familie. 

În istoria onomasticii româneşti există doi mari voievozi care au purtat acest nume: Aron Vodă (supranumit Aron Tiranul) şi Petru Aron. Ambii au domnit în Moldova.

Aron Pumnul, este o altă figură istorică din România care a purtat acest nune. Este amintit de Mihai Eminescu. A fost filolog şi profesor de română care a făcut demersuri pentru introducerea alfabetului latin în defavoarea celui chirilic.

Variante ale numelui Aron

Haroun/ Harun – în țările vorbitoare de limbă arabăAron – Croația/ Olanda/ Islanda/ Norvegia/ Polonia/ SuediaAaro – FinlandaAharon – IsraelÁron – UngariaErin/ Eireann – IrlandaAronne – ItaliaAronas – LituaniaAarón – Spania 

Luminița

Luminița este forma diminutivală de la substantivul ”lumina” (din lat. lumen).

Prenumele românesc trebuie explicat prin sensurile figurate “fericire, viața” pe care le are cuvântul ”lumina”. A intrat recent în onomastica românească așa încât îl putem considera un nume modern.

Iarina

Numele de fată Iarina este de origine slavă. O varianta similară apare și la cehi, în forma Jarena. Semnificația numelui este “lumină”.

Alți specialiști leagă numele Iarina de o posibila proveniență ebraică, particula „iar” însemnând „pădure”. Apelând la etimologia ebraică, Iarina ar fi „fata pădurilor”.

Eliana

Numele Eliana provine din cuvântul grecesc helios care înseamnă “soare”. De asemenea este și o variantă a popularului, Ilinca, provenind de la Ilie numele proorocului din Vechiul Testament. În  ebraică înseamnă “Domnul este adevăratul Dumnezeu”. 

Unii lingviști cred că vine din limba spaniolă și se traduce prin lumină.

Elian este un prenume folosit foarte des în Norvegia.

Variante masculine

Eli, Elijah, Elias, Eliano, Ilian, Eliab, Elhan, Elian

Variante

Eliane, Eliana, Elina, Elia

Nume foarte scurte

Mina

Numele Mina este întâlnit în mai multe culturi.

În Egipt este folosit pentru băieți, mai ales pentru cei care sunt botezați în religia ortodocșilor copți. Provine dintr-o limbă veche folosită în Egipt și se traduce prin ”determinat”. În Egipt a trăit și Sfântul Mina. A fost un soldat egiptean în armata romană, martirizat pentru că a refuzat să-și retracteze credința creștină.

În România este folosit atât ca nume de fată, cât și ca prenume de băiat, însă destul de rar.

Conform altor istorici numele Mina provine de la numele grecesc antic Μηνάς – Menas (Minas), care este interpretat ca „lună” („lunar”), „lună”. Era masculin, fără nume feminin împerecheat.

În spațiul arab este folosit ca nume de fată și se traduce prin ”port”. Tot pentru fete este utilizat și în China, Japonia și India (provenit din sanscrită și tradus prin ”vesel”).

Numele Mina este dat și fetelor în Iran și are traducerea de ”azur”, ”șirag de mărgele”. Prenumele Mina este întâlnit și în Turcia sub forma Mine.

În țările vorbitoare de limba engleză sau germană, Mina este o prescurtare de la prenumele Wilhelmina.

Sfântul Mina

Sfântul Mina este protectorul celor care au suferit o pagubă de orice fel sau nu reuşesc să se căsătorească. Nu doar cei care au fost păgubiţi caută să le meargă bine, ci şi cei care vor să îndepărteze gândurile şi faptele rele ale duşmanilor.

în ziua de 11 noiembrie fetele și femeile se duc la biserică și aprind lumânările la celălalt capăt, pentru ca în acest fel să se întoarcă lucrurile pierdute, dar și dragostea flăcăilor. Sf. Mina este și cel care îi apără pe călători de hoți.

Una

Una este un nume de fată de origine latină care se traduce prin ”unica”. Alți lingviști spun că vine din limba irlandeză, de la cuvântul uan care înseamnă miel. De altfel, este foarte des întâlnit în Irlanda, dar și în Scoția unde are forma Ùna.

Variante ale numelui Una

Oona, Oonagh

Ayan

Numele de băiat Ayan este de origine arabă și se poate traduce prin ”timp”. Se mai întâlnește și în limba turcă unde are traducerea ”clar”/ ”evident”.

În Somalia este folosit pentru botezul fetelor și are semnificația de ”cea norocoasă”.

Xena

Xena este un nume de fată de origine grecească care se traduce prin ”ospitalier”. Nu a fost foarte popular, însă în anii 90 a câștigat teren odată cu serialul de televiziune Xena, prințesa războinică, apoi a intrat iar într-un con de umbră.

Variante ale numelui Xena

Ksenia, Aksana (Belarus)Ksenija (Croația), Zenia (țările vorbitoare de limba engleză), Senja (Finlanda), Xeni (Grecia), Oxana, Aksinya (Rusia)

Zoe

Numele Zoe vine din limba greacă și se traduce prin ”viață”. A fost întâlnit foarte des la evrei, care l-au preluat ca înlocuitor pentru Eva

Numele a fost purtat de doi sfinți creștini timpurii , unul martirizat sub împăratul Hadrian, celălalt martirizat sub Dioclețian. Numele era comun în Imperiul Bizantin, fiind purtat de o împărăteasă a secolului al XI-lea.

Variante ale numelui Zoe

Zoia, Zoya, Zoja, Zoey

Amir

Amir este un nume de băiat de origine arabă. Se traduce prin ”prinț” de la verbul ”amara” care înseamnă ”a conduce”. 

Numele este întâlnit și în limba ebraică unde înseamnă ”coroană de copac”. 

Forma feminină a numelui este Amira

Variante ale numelui Amir

 Emir

Paul

Numele Paul își are originea în numele de familie roman Paulus, care însemna „mic” sau „umil” în latină. 

Paul este un derivat al numelui Pavel care a fost un lider important al bisericii creștine timpurii. Potrivit Noului Testament, el a fost un cetățean roman evreu care s-a convertit la creștinism după ce i-a apărut Iisus înviat . După aceasta, el a călătorit estul Mediteranei ca misionar. Numele său original ebraic era Saul. Multe dintre epistolele din Noul Testament îi aparțin.

Cei care poartă numele Paul își serbează ziua onomastică pe 29 iunie, atunci când este prăznuit împreună cu Sfântul Petru

Variante ale numelui Paul

Paulie, Pavli, Pal, Bulus, Boulus, Boghos, Pavel, Pavo, Pavle, Pauli, Pavlos, Paolo, Pauls, Paulis, Paulo, Paulinho, Pavlo, Pablo

Lia

Pentru numele Lia există mai multe posibile origini. Una dintre ele este limba greacă cu traducerea ”aducătoare de vești bune”.

Altă explicație ar putea fi că este alint de o mulțime de prenume: CeciliaAmeliaCornelia, Natalia, Aurelia, Adelia. De asemenea, poate fi o formă a numelui Leia/Leah. 

Leon

Leon este un nume întâlnit mai des în țările vorbitoare de limba spaniolă și își are originea în cuvântul grecesc ”leon” care se traduce prin ”leu”. În antichitate a fost un nume des întâlnit la creștini, însă în Evul Mediu a fost ales de evrei. 

Leul, regele animalelor nu a încetat să fie un simbol al puterii şi a avut şansa să pătrundă şi în onomastica creştină, în Biblie fiind un simbol al puterii lui Dumnezeu.

Leon a fost şi numele a 6 împăraţi bizantini și a 13 papi.

Biserica Ortodoxă cinstește amintirea a doi sfinți Leon, prăznuiți în luna februarie, în zilele de 18 și 20. De asemenea, trebuie să-l amintim și pe Sfântul Leontie de la Rădăuți, un călugăr român, plin de evlavie și credință, sărbătorit pe 1 iulie.

Este și numele unor orașe din Mexic, Spania și Nicaragua.

Variante ale numelui Leon

Levon, Leo, Léon, Léonce, Léonel, Lionel, Levan, Leone, Leonzio, Leonas, Leonti, Lyov, Lyon

Ivan

Numele Ivan este varianta folosită în limbile slave pentru numele Ioan, care își are originea în numele grecesc Ioannes, el însuși derivat din prenumele ebraic Yochanan care se traduce prin ”grațios”. Forma din ebraică apare și în Vechiul Testament scris Johanan, dar și în Noul Testament unde este pomenit Ioan Botezătorul. 

Unele surse spun că traducerea de Ioan este ”Dar de la Dumnezeu” sau ”Dumnezeu ne iată toate păcatele”.

Sfântul Ioan Botezătorul

Cele care poartă numele Ivan își sărbătoresc onomastica pe 7 ianuarie când este prăznuit Sfântul Ioan Botezătorul, care este este una din figurile centrale ale creștinismului și islamului. Acesta a fost predicator și botezător pe malurile râului Iordan. Mai este cunoscut ca Înaintemergătorul, vestitorul și botezătorul lui Iisus. Este numit de Iisus „cel mai mare dintre cei născuți din femei”, iar Biserica Creștină îl cinstește ca pe cel mai mare dintre sfinți, având nu mai puțin de trei sărbători dedicate lui. În calendarul ortodox are mai multe zile de pomenire: 24 iunie: nașterea sa, (sărbătoarea numită Drăgaica sau Sânzienele), 7 ianuarie, ziua Sfântului Ioan ca botezător al Domnului și 29 august- tăierea capului Sf. Ioan- zi de post și rugăciune.

Anual, la data de 24 iunie, se celebrează în lumea creștină nașterea Sfântului Ioan Botezătorul, o mare excepție făcută acestuia, întrucât sfinții și martirii sunt comemorați în ziua morții lor, ca zi a nașterii lor în Împărăția Cerurilor.

Numele este comun printre ruși , ucraineni , sârbi , bulgari , croați , bieloruși , macedoneni , muntenegrini și, într-o măsură mai mică, cehi și slovaci. Ivan este cel mai frecvent nume masculin din Bulgaria (începând cu 2013) și Croația (începând cu 2013). De-a lungul timpului a fost purtat de o mulțime de țari ruși și împărați bulgari.

Variante ale numelui Ivan

Gjon (Albania), Hovhannes, Hovik, Hovo, Ohannes (Armenia), Ioan, Ivan, Ivo, Vancho, Yanko (Bulgaria), Ivica, Ivo, Vanja (Croația), Jan, Janek (Cehia), Jan, Jens, Johan, Jon, Jannick (Danemarca), Hanke, Hanne, Joop (Olanda), Evan, Ian, John, Sean, Shane, Van, Jack (țările vorbitoare de limba engleză), Jani, Janne, Hannes, Juha, Jussi (Finlanda), Jean, Yann, Yoan, Yvan, Yanis (Franța), Ioane, Ivane, Vano (Georgia), Giannis, Ioannis, Yannis (Grecia), János, Jancsi, Jani (Ungaria), Eoin, Seán (Irlanda), Giovanni, Vanni (Italia), João, Joãozinho (Portugalia), Ioann, Ivan, Vanya (Rusia), Juan, Ibán (Spania), Yahya (Turcia), Nelu, Neluțu, Geani, Onu, Onuț, Nică, Ionuț, Ionel, Ion, Ioan, Ionică, Iancu(România)

Nume care conțin litera X

Ximena

Ximena este o variantă a numelui Simona, folosită în țările vorbitoare de limba spaniolă.

Simona este varianta feminină a numelui Simion care vine de la numele Symeon, forma greacă din Vechiul Testament a numelui ebraic Shim’on care se traduce prin ascultător.

În Vechiul Testament, Simion este al doilea fiu al lui Iacob și Leei și fondatorul uneia dintre cele 12 triburi ale Israelului. Este recunoscut ca un sfânt în majoritatea tradițiilor creștine.

Sfântul și Dreptul Simeon, cunoscut și sub numele de Simeon Bătrânul sau Simeon cel Bătrân, a fost un evreu, „un om drept și cu frica lui Dumnezeu”, care apare în Noul Testament din Biblie în câteva versete din Evanghelia după Luca.

O altă variantă pentru originea numelui Ximena este numele vechi basc Semen care se traduce prin ”fiu”. Varianta masculină a acestuia este Ximeno.

Variante ale numelui Ximena

Simona, Simonette, Cymone, Simonne, Jimena, Ximena, Simina

Xandra

Numele Xandra este un derivat de la Alexandra, varianta feminină de la numele Alexandru.

Acesta își are originea în cuvântul alexandros care se traduce prin apărător al oamenilor. Este folosit din cele mai vechi timpuri, fiind menționat și în Biblie, în Vechiul Testament. De asemenea, era popular în Grecia Antică unde băieții erau botezați Alexandros pentru a fi puternici. Mai târziu în istorie a fost folosit de regi și împărați din întreaga lume.

Este unul dintre numele întâlnite în mai toate țările globului sub diverse grafii sau cu forme diminutivale adaptate limbii vorbite în respectiva regiune. 

Pe filiera literară, numele Alexandra apare la noi sub forma Alexandria în 1620 când este atestată prima copie a operei considerată a fi  cu cea mai larga răspândire și audiență.

Xavier

Numele de băiat Xavier provine de la numele sfântului misionar iezuit Francisc Xavier, unde Xavier reprezintă locul natal al lui Javier din Regatul Navarrei. Toponimului este ea însăși romanizare a cuvântului basc a toponimului și prenumelui Etxe Berri, care înseamnă „castel“, „casă nouă“.

Numele și-a pierdut din popularitate în ultimul secol, dar începe să revină în actualitate.

Sfântul Francisc Xavier a fost beatificat de Papa Paul al V-lea la 25 octombrie 1619 și canonizat de Papa Grigore al XV-lea la 12 martie 1622. În 1624 a fost numit copatron al Navarei. Cunoscut ca „Apostolul Indiilor” și „Apostolul Japoniei”, este considerat unul dintre cei mai mari misionari de la Apostolul Pavel.

 În 1927, Papa Pius al XI-lea a publicat decretul „Apostolicorum in Missionibus” numindu-l, împreună cu Térèse de Lisieux , co-patron al tuturor misiunilor străine. Sfântul este sărbătorit de catolici pe 3 decembrie. 

Variante ale numelui Xavier

Javier, Saveriu, Saverio, Xabier, Xavi, Javi

Forme feminine

Xavia, Xaviera, Zavia, Javiera

Roxana

Forma din limba latină Roxane a numelui Roxana este un derivat grec al numelui persan Roshanak, care însemna „luminos” sau „zori”.

Numele a fost purtat încă din Antichitate de prima soție a lui Alexandru cel Mare, o fiică a nobilului Oxyartes. În epoca modernă a intrat în uz în timpul secolului al XVII-lea. În lumea de limbă engleză a fost popularizat de Daniel Defoe, care l-a folosit în romanul său Roxana (1724).

Prima atestare documentară a numelui Roxana pe teritoriul nostru este de la 1556.

Cele care poartă numele își pot serba onomastica în ziua de Rusalii.

Variante ale numelui Roxana

Roxanne, Ruxandra, Roxie, Roxy, Rossana, Roksana

Felix

Numele de băiat Felix se traduce prin ”fericit”, fiind provenit din latinescul felicis. Este unul dintre numele care și-a păstrat forma în aproape toate limbile în care a intrat în uz. 

A fost folosit ca poreclă de către generalul roman Sulla din secolul I î.Hr. Apare și în Noul Testament aparținând guvernatorului Iudeii care l-a închis pe Sfântul Pavel .

Datorită semnificației sale, acest nume a fost popular printre primii creștini, fiind purtat de mulți sfinți timpurii și de patru papi. A fost folosit în Anglia încă din Evul Mediu, deși a fost mai popular în Europa continentală.

Sfântul Mucenic Felix

Biserica Ortodoxă cinstește memoria mai multor sfinți care poartă acest nume, printre care și Sfântul Mucenic Felix(+303) care era preot. În timpul persecuțiilor creștinilor a refuzat cu hotărâre să dea Sfintele Scripturi soldaților ce le aruncau în foc, spunând că preferă să ardă El. Rămânând hotărât în credința sa chiar și după torturi îndelungate, sfântului i-a fost tăiat capul.  Este prăznuit pe data de 19 octombrie.

Variante

Félix (Franța), Felice (Italia), Feliks (Polonia, Rusia, Serbia)

Variante feminine ale numelui Felix

Felicia, Feliciana, Felice

Nume ”adjective”

Drăguța

Drăguța este un nume românesc, derivat de la cuvântul “drag”. Aceeași temă “drag-” este des întâlnită în numeroase alte cuvinte românești, cum ar fi “drăguț”, “dragoste”, “îndrăgostit”, “drăgălaș” sau “a îndrăgi”.

Grațiela

Numele de fată Grațiela își are originea în cuvântul latin gratus care se traduce prin grație. Este foarte întâlnit în Italia, sub forma Graziano. 

Sfântul Grațian a fost un episcop, dar numele a fost purtat și de Împăratul roman Flavius Gratianus Augustus, fiul împăratului Valentinian și al Marinei Severa.

Celebritatea numelui Grațiela a fost atinsă în secolul al XVII când a fost foarte des utilizat de puritani pentru a-și arăta mulțumirea față de Hristos și de Biserică. 

Variante ale numelui Grațiela

 Grațiana (România), Graziana (Italia), Graciana (Portugalia, Spania)

Variante masculine

Gratien (Franța), Graziano (Italia), Gracjan (Polonia), Graciano (Portugalia, Spania), Grațian (România)

Ilaria

Numele Ilaria își are originea în limba latină, din cuvântul „hilaris” care se traduce prin ”vesel”. Și în limba greacă există un cuvânt asemănător, ”hilaros”, așa încât unii lingviști cred că se trage mai degrabă din vechea Grecie. 

Cele care poartă numele Ilaria își pot sărbători ziua onomastică pe 12 iulie când Biserica Ortodoxă îl sărbătorește pe Sfântul Ilarie. Acesta s-a născut la Poitiers la începutul secolului al IV-lea (cca. 315) și a fost botezat la vârstă adultă. Ales episcop al cetății natale în jurul anului 350, a luptat cu zel împotriva ereziei ariene. A fost exilat de împăratul Constanțiu al II-lea în Răsăritul Imperiului. În exil a scris opera sa principală, despre Sfânta Treime. După moartea lui Constanțiu s-a putut întoarce la Poitiers, unde a rămas până la moartea sa.

Variante ale numelui Ilaria

Hillary, Hilaria

Nume de bunici

Aurica

Numele de fată Aurica este considerat o prescurtare a numelui Aurora care reproduce numele zeiței dimineții în mitologia latină. Identică cu Eos a grecilor, “cea cu degete trandafirii”, fiica lui Hyperion, sora cu Helios (Soarele) și cu Selene (Luna), soția frumosului Tithonos, cel preschimbat în greiere, Aurora deschide porțile zorilor prin care va trece zeul cel strălucitor, Soarele.

În limba română, mai poate proveni și se la metalul prețios aur.

Sfânta Aura

Sfânta Aurea, cunoscută şi ca Sfânta Aura, s-a născut în Cordoba, în secolul al IX-lea, din părinţi musulmani. Era soră cu Adolphus şi Ioan, care au devenit ulterior martiri. Aurea a devenit creştină după decesul soţului ei şi s-a călugărit la mănăstirea din Cutecara, unde a rămas timp de douăzeci de ani.

Rudele ei musulmane au descoperit că este călugăriţă în acea mănăstire şi au adus-o în faţa judecătorului. Sub mari presiuni, a renunţat în faţa judecătorului musulman la creştinism, fapt pe care l-a regretat toată viaţă. Oricum, după acest episod a continuat să se roage în secret, Aurea rămânând de fapt, în sufletul şi în purtarea sa, creştină. Când familia ei a descoperit că nu a renunţat la creştinism, a denunţat-o, iar în anul 859 a fost decapitată, primind astfel cununa muceniciei. Sfânta Aurea sau Aura este sărbătorită în calendarul creştin pe data de 9 iulie.

Variante ale numelui Aurica

Aura

Camil

Numele de băiat Camil este de origine latină și are semnificația de  ”tânăr de bună condiție care asista la sacrificiile preotului lui Iuniper”. În vechile credințe, sacrificiile de animale care se practicau în cadrul ceremoniilor de purificare aveau o valoare magică fiind deosebit de importante.

O altă explicație îmbrățișată de majoritatea lingviștilor este proveniența din limba etruscă cu semnificația ”ocrotitor al victimelor”.

De asemenea, se găsește și în limbile de origine arabă cu grafia Kamil și se traduce prin ”cel perfect”, iar în persană prin ”complet”. Mai mult, în limba arabă face parte dintr-o expresie foarte des utilizată care se traduce prin ”cel care a atins perfecțiunea”. 

Variante ale numelui Camil

Camille (Franța), Camillo (Italia), Camilo (Portugalia, Spania), Kamil (țările vorbitoare de limbi slavonice)

Elvira

Numele de fată Elvira își are originea în limba spaniolă și se traduce prin ”alb, cinstit”. Unii lingviști cred că a pătruns în limba spaniolă prin intermediul unor cuvinte vizigote: „ala” (totul) si „wer” (adevărat).

Este foarte întâlnit în Spania, iar în onomastica românească a ajuns prin intermediul unor opera literare sau muzicale. 

Variante ale numelui Elvira

Elvire (Franța), Elvīra (Letonia), Elwira (Polonia)

Eusebiu

Derivat din cuvântul grecesc ”eusebes” care se traduce prin ”pios”, numele Eusebiu este mai puțin folosit în timpurile moderne, dar a avut vremurile lui de glorie în România, Italia, Spania și Portugalia. Aici are forma Eusebio, dar mai poate fi întâlnit și ca Pius sau Pia, la feminin. 

Forma Pius o întâlnim la foarte mulți dintre Papi, tocmai din cauza sensului pe care numele îl are.

În limba română, numele a pătruns totuși prin filiera latină, încă de la începutul creștinismului. Pe 2 august, în calendarul ortodox este celebrat Sf. Eusebiu, de asemenea un recunoscut erudit al creştinismului. În acele vremuri era folosit pentru forma feminină, numele Evsevia, care de-a lungul timpului s-a transformat în Eusebia. Și forma masculină a apărut mai întâi sub forma Evsevie, Efsevie, Evsebie. 

Variante ale numelui Eusebiu

Eusebio (Spania, Italia, Portugalia)

Nume din natură

Afina

Numele de fată Afina provine de la fructele dulci-acrișoare de culoarea prunelor ale arbustului numit afin.

Brândușa

Numele de fată Brândușa este de origine română, fiind inspirat de lumea plantelor. Brândușa de primăvară este printre primele plante care apar, uneori chiar înainte să se topească toată zăpada. Există mai multe specii de brândușe, iar cea mai scumpă este șofranul. 

Crenguța

Numele feminin Crenguța este de origine românească laică. “Crenguța” este un diminutiv de la substantivul “creangă”. 

Corespondențe ale acestui prenume pot fi întâlnite și în alte onomastici europene. Numele reprezintă un simbol pentru prospețime, fragilitate și tinerețe.

Hortensia

Prenumele feminin Hortensia este de origine latină fiind un derivat de la substantivul “hortensus”. Semnificația numelui Hortensia este de “gradină” (hortensus – gradină) făcând parte din aceeași familie de cuvinte ca și horticol, horticultor, horticultura etc.

Variante ale numelui Hortensia

Hortense

Laurențiu

Numele de băiat Laurențiu are la origine cuvântul grecesc Laurentius care se traduce prin ”bărbat din Laurentum”. Laurentum era în Antichitate un oraș din Imperiul Roman, aflat la sud-vest de Roma. Denumirea orașului se trage probabil din ”laurus” – frunze de laur/ dafin. 

Cu toate acestea, unii specialiști au contestat vehement ipoteza potrivit căreia semnificația ar fi „laur”, ei susținând faptul că, de fapt, are sensul de „cel care poartă lauri”. Prin intermediul acestei interpretări, s-a făcut trimitere la întrebuințarea laurului, o plantă din care se făcea o cununa care, mai apoi, se așeza pe capul învingătorilor. Urmând această ipoteză, putem asocia numele cu „victorie”. De altminteri, această semnificație a fost cea care a dus la răspândirea prenumelui, creștinii dorind să arate victoria noii religii.

A intrat în onomastica noastră prin limba slavă, popoarele vecine împrumutând forma grecească Laurentios, respectiv Laurentia. Forma Laurențiu folosită doar în România, nefiind nici foarte popular. 

Sfântul Laurențiu

Sfântul Laurențiu a fost un diacon din secolul III. Conform tradiției el a fost ars de viu pe un grătar deoarece atunci când i s-a ordonat să înmâneze toate averile bisericii, el le-a oferit celor bolnavi și săraci. Este sărbătorit pe 10 august. 

Variante

Lovre, Lovrenco, Lovro (Croația), Vavřinec (Cehia), Lars, Lorens, Lasse, Laurits, Lauritz (Danemarca), Lars, Laurens, Lourens, Lau, Rens (Olanda), Laurence, Lawrence, Larrie, Larry, Lauren, Laurie, Lawrie, Laz, Loren, Lorin, Lorrin (țările vorbitoare de limba engleză), Lars, Lari, Lasse, Lassi, Lauri (Finlanda), Laurent (Franța), Laurenz, Lorenz, Lenz (Germania), Lavrentios (Grecia), Lőrinc (Ungaria), Lárus (Islanda), Labhrás (Irlanda), Lorenzo, Enzo, Loris, Renzo (Italia), Wawrzyniec (Polonia), Lourenço (Portugalia), Lavrenti, Lavrentiy, Lavrenty (Rusia), Vavrinec (Slovacia), Lovrenc, Lovro (Slovenia), Lorenzo (Spania

Variante feminine ale numelui Laurențiu

LauraLaurenția

Nume compuse

Georgiana

Numele Georgiana, derivat feminin al numelui Gheorghe, își are originea în cuvântul grecesc Georgios care se traduce prin ”muncitor” sau ”lucrător al pământului”.

Sfântul Gheorghe

Numele și-a câștigat popularitatea datorită Sfântului Gheorghe, care este unul dintre sfinții reprezentativi ai creștinismului. A fost general roman de origine greacă și ofițer în Garda împăratului roman Dioclețian, care a fost condamnat la moarte pentru că nu a renunțat la credința creștină.

În calitate de martir creștin, el a devenit mai târziu unul dintre cei mai venerați sfinți ai creștinismului și a fost în mod special venerat de cruciați. Este un sfânt pomenit de aproape toate Bisericile tradiționale, de obicei pe data de 23 aprilie. Este considerat patron al multor țări, regiuni și orașe. 

Sfântul Gheorghe este sfântul ocrotitor al următoarelor țări și regiuni: Anglia, Aragon, Catalonia, Etiopia, Georgia, Grecia, Lituania, Malta, Moldova – Moldova (România) + Regiunea Cernăuți (Ucraina) + Bugeac, Ismail (Ucraina) + Republica Moldova, Muntenegru, Palestina, Portugalia, Rusia, Serbia.

În conștiința populară românească, este unul dintre cei mai prezenți sfinți, numeroase biserici purtând hramul său. Există numeroase orașe în România care poartă numele Sfântului Gheorghe și chiar unul dintre cele trei brațe ale Dunării este denumit astfel. Imaginea Sf. Gheorghe ucigând balaurul este prezentă și pe steagul Moldovei medievale trimis de Ștefan cel Mare la Mănăstirea Zografu de la Muntele Athos.

Este de asemenea ocrotitorul Forțelor Terestre ale Armatei Române.

Numele Georgiana poate fi o combinație între numele Georgeta și Ana.

Variante ale numelui Georgiana

Gergana (Bulgaria), Jiřina (Cehia), Georgina (Olanda), Georgene, Georgia, Georgiana, Georgina, Geena, Gena, Georgeanna, Georgie, Gina, Jeana, Jeanna, Jorja (țări vorbitoare de limba engleză), Georgine, Gigi (Franța), Georgina (Germania), Georgia (Grecia), Georgina, Györgyi, Györgyike (Ungaria), Giorgia, Giorgina (Italia) , GeorgetaGeta, Gherghina, Georgiana, Gheorghița, Gica, Gicuța (România)

Variante masculine

 Gică, George, Gigi, Iorgu, Gigel, Geo, Georgel, Ghiță, Gheorghe (România)

Annabella

Numele de fată Anabella este o forma a numelui de origine latină Annabel, care este un nume compus din numele Anna și Bella. O altă explicație a originii și semnificației numelui spune că numele Anabella ar fi de fapt o formă a numelui de origine latină Amabela și înseamnă drăguț, amabil, dulce, ușor de iubit.

Emiliana

Numele Emiliana are ca origine cuvântul latinesc aemilus (dornic, nerăbdător, zelos) sau aemulus (rival).

A devenit foarte popular în Evul Mediu datorită Emei de Normandia, regină consort a Angliei, Danemarcei și Norvegiei. A fost fiica lui Richard I al Normandiei și a celei de-a doua soții, Gunnora. Prin căsătoriile ei cu Æthelred al II-lea cel Șovăielnic (1002-1016) și Knut cel Mare (1017-1035), ea a devenit regină consort a Angliei, Danemarcei și Norvegiei. Emma a fost mamă a trei fii: Eduard Confesorul, Alfred și Hardeknud, și a două fiice: Goda a Angliei și Gunhilda a Danemarcei. Chiar și după decesele soților ei, Emma a rămas în atenția publicului și a participat activ în politică.

Ema este un nume întâlnit și în cultura japoneză, fiind tradus prin ”beneficiu”.

Variante ale numelui Emiliana

Emma, Irma, Ima, Emmy, Emilia

Variante masculine

Emil, Emilian

Nume rurale modernizate

Dimitrie/Dima/Dumitra

Dumitra este varianta feminină a numelui Dumitru. În prezent nu mai este printre preferințele părinților din România. 

Numele Dumitra este de inspirație slavă, venit pe filiera grecească de la numele Demetrios, care este derivat de la numele zeiței Demetra, care ocrotea agricultura și fertilitatea. Numele Dimitrie se traduce prin ”iubitor al pământului” de la cuvintele grecești de (pământ) și mater (mama).

Primele atestări ale numelui Dimitrie/Dumitru, varianta masculină a numelui Dumitra, la noi în țară au apărut în anul 1387, în Țara Românească, cu forma „Dimitru”. În 1429 a apărut forma de „Dumitru”, iar în 1437 a fost atestată varianta de „Dimitrie”. Odată cu anii 1500 au început să răsară diferite variante derivate de la numele de baza „Dumitru”, unul dintre primele forme fiind numele „Dima”.

Sfântul Dimitrie

Sfântul Mare Mucenic Dimitrie (+299) este unul dintre cei mai preţuiţi sfinţi din calendarul creştin, multe şi mari minuni fiind legate de numele acestuia. Sărbătoarea Sfântului Mare Mucenic Dimitrie este 26 octombrie.

În ţara noastră se bucură de o cinstire deosebită Sfântul Dimitrie Basarabov, care a fost un cuvios retras, ce şi-a petrecut viaţa în post şi în rugăciune. După ce a murit au fost descoperite sfintele sale moaşte care, de sute de ani, săvârşesc minuni în sufletul şi în viaţa celor ce vin şi se închină la ele cu credinţă şi speranţă. Sfintele sale moaşte se află în Catedrala Patriarhală din Bucureşti, Sfântul Dimitrie Basarabov fiind ocrotitorul acestui oraş. Sărbătoarea acestui mare sfânt este 27 octombrie, zi de pelerinaj în inima Bucureştiului.

Variante ale numelui Dumitra

Dumitrița, Mitrana, Medra, Mitana, Medra

Variante masculine

DumitruDimitrie, Dima, Mitică, Mitruș, Mitrea, Mitru, Mitruţ, Samedru, Simidru, Dimitran, Dumetru

Neculai

Numele Neculai este un derivat de la numele Nicolae vine din numele grecesc Nikolaos care înseamnă „victoria poporului” este derivat din greacă ”nike” care înseamnă „victorie” și ”laos” care înseamnă „popor”. 

Sfântul Nicolae

Sfântul Nicolae a fost un episcop al secolului al IV-lea din Anatolia. Potrivit legendei, a salvat fiicele unui om sărac din viețile prostituției. Este patronul copiilor, marinarilor și comercianților, al Greciei și al Rusiei. Numele Nikolaos a existat înaintea Episcopului de Myra care a devenit Sfântul Nicolae, de câteva secole.

Istoricul atenian Thucydides menționează că în al doilea an al războiului peloponezian (431 – 404 î.Hr.) între Sparta și Atena, spartanii au trimis o delegație la regele persan pentru a-i cere ajutorul pentru a lupta cu atenienii. Nikolaos a fost unul dintre delegați. 

Biserica Ortodoxă îl prăznuiește în data de 6 decembrie.

Popularitatea numelui este legată de Sfântul Nicolae cel care le aduce cadouri copiilor din întreaga lume.

Datorită renumelui sfântului, acest nume a fost utilizat pe scară largă în lumea creștină. Numele a fost purtat de cinci papi și doi țari ale Rusiei.

În România, în anul 2010 existau aproximativ 811.200 de români care aveau numele NicolaeNicoleta sau alte nume derivate ale prenumelui. Numele Sfântului Nicolae este purtat de 530.089 de bărbaţi. Dintre aceştia, 43.600 răspund la apelativul Nicuşor. Alţi 348.728 barbaţi poartă numele Nicolae sau Nicolaie. Niculai sau Neculai sunt 66.610 bărbaţi, iar numărul celor cu prenumele Niklas, Nicholas, Nicolaus, Nicholaus şi Nikolas este de 1.405. La sărbătoarea amintită mai petrec 554 de bărbaţi numiţi Nicoara, alături de 139 de Nic, Nik, Nick şi Nickos. Lor li se vor adăuga şi 36 de români numiţi Culaie şi Laie.

Variante ale numelui Neculai

Nickolas, Nikolas (țări vorbitoare de limbă engleză), Colin, Collin, Nic, Nick, Nicky, Nik (diminutive), Nikollë (Albania), Mikalai, Mikalay (Belarus ), Nikola, Nikolai, Nikolay (Bulgaria), Nikola, Nikica, Niko, Nikša (Croația), Mikulá, Mikoláš, Mikula, Nikola (CehiaNicolai, Niklas, Nikolaj, Cai, Caj, Claus, Kai, Kaj, Kay, Klaus, Nels, Nicklas, Niclas, Niels, Nils (Danemarca), Nicolaas, Nicholas, Kai, Klaas, Nick, Nico, Niek (Olanda), Nigul (Estonia), Nicolas (Franța), Nikoloz, Nika, Niko, Nikusha (Georgia), Nicolaos, Nikolaos, Nik, Nikolas, Nikos (Grecia), Miklós, Kolos, Miksa (Ungaria), Niccolò, Nicola, Nico, Nicolao, Nicolò (Italia), Nicu, Nicușor, Culaie, Culiță (România), Nikolai, Nikolay, Kolya (Rusia

Petru/ Petra

Numele Petru este derivat din limba greacă, din cuvântul ”Petros” care înseamnă „piatră”. 

Sfântul Apostol Petru

Aceasta este o traducere folosită în majoritatea versiunilor Noului Testament al numelui Cefa, care înseamnă „piatră” în aramaică. Acesta este numele dat apostolului Simon de către Iisus. A fost cel mai proeminent dintre apostolii lui Iisus și este adesea considerat primul Papă.

Sfântul Apostol Petru a propovăduit Evanghelia în Ierusalim, în Iudeea şi în Antiohia, unde membrii bisericii s-au numit pentru prima dată creştini, iar apoi în Pont, Galatia, Capadocia, Asia Mică şi Bitinia.

Conform tradiţiei, a ajuns la Roma, unde a format biserica de acolo. Sfântul Apostol a sfârşit în capitala Imperiului Roman, fiind răstignit cu capul în jos în timpul împăratului Nero, la 29 iunie, anul 67. Pe locul unde a fost răstignit se află astăzi Bazilica San Pietro din Vatican.

Variante ale numelui Petru

Pjetër (Albania), Botros, Boutros, Butrus (țările arabe), Bedros, Petros (Armenia), Petar, Penko (Bulgaria), Petar, Pejo, Perica, Pero (Croația), Petr, Péťa, Peťa, Petřík (Cehia), Pierre, Pierrick (Franța), Petros (Grecia), Péter, Peti (Ungaria), Pietro, Pier, Pierino, Piero (Italia), Pedro, Pedrinho (Portugalia), Pyotr, Petia, Petya (Rusia), Petar, Pejo, Perica, Pero (Serbia)

Variante ale numelui Petra

Petronela, Petrina, Petruska, Peta, Petia, Penka, Perrine, Pierrette, Petroula, Piera, Pietrina, Pierina

Vasilis

Numele Vasilis are la origine numele grecesc ”Basileios”, care a derivat din cuvântul grecesc ”basileus” care înseamnă „rege”. În antichitate basileul era conducătorul ginții sau al tribului, iar apoi cuvântul a fost folosit pentru a-l desemna pe suveran sau pe împărat. De la basilike vine și cuvântul basilică sinonim cu biserică.

Numele este foarte vechi la slavi, fiind preluat odată cu trecerea la creștinism. Forma slavă Vasilii este atestată încă de la jumătatea secolului XI-lea. Prin intermediul slavilor, numele ajunge și la noi și intră în onomastica românească prin intermediul cultului Sfântului Vasile.

Este forma grecească a numelui românesc Vasile.

Sfântul Vasile cel Mare a fost un episcop din Cezareea din secolul al IV-lea și unul dintre părinții bisericii creștine timpurii. Datorită lui, numele, în diferite grafii, a intrat în uz general în lumea creștină, fiind deosebit de popular în rândul creștinilor din est. De asemenea, a fost purtat de doi împărați bizantini. Este sărbătorit la 1 ianuarie.

Variante ale numelui Vasilis

Vasil, Vasko, Pasi, Basile, Vaso, Vasileios, Vasilios, Vasi, Basilio, Vasilică, Vasya, Vasiliy, Sile, Lasislau, 

Îți recomandăm să te uiți și la acest video

Te-ar mai putea interesa