Urmează să naști un băiețel și nu te-ai hotărât asupra numelui? Am făcut pentru tine o listă cu numele despre care specialiștii spun că vor fi la modă în anul 2021. Au ales nume cu semnificații puternice sau care au aparținut unor personalități sau zeități.
Am ales pentru voi 25 de prenume de băieți la modă în 2021 și am explicat pentru fiecare în parte originea și semnificația pentru a-ți fi mai ușor să alegi.
Alexandru
Numele Alexandru își are originea în cuvântul alexandros care se traduce prin apărător al oamenilor.
Este folosit din cele mai vechi timpuri, fiind menționat și în Biblie, în Vechiul Testament. De asemenea, era popular în Grecia Antică unde băieții erau botezați Alexandros pentru a fi puternici. Mai târziu în istorie a fost folosit de regi și împărați din întreaga lume. Este unul dintre cele mai întâlnite prenume de băieți în mai toate țările globului.
Sfântul Alexandru este prăznuit de Biserica Ortodoxă în data de 30 august.
Variante în alte limbi ale numelui Alexandru
Aleksandër, Skënder – Albania, Iskandar – țările vorbitoare de limbă arabă, Aleksandr – Armenia, Aliaksandr – Belarus, Aleksandar, Skender – Bosnia și Herțegovina, Aleksandar, Sasho – Bulgaria, Aleksandar, Sandi, Saša (Croația), Alexandr, Aleš (Cehia), Aleksanteri, Ale, Samppa, Santeri, Santtu – Finlanda, Alexandre, Alex, Sacha – Franța, Aleksandre, Sandro – Georgia, Alexandros, Alekos, Alex – Grecia, Alastar – Irlanda, Alessandro, Ale, Alex, Sandro – Italia, Eskandar – Iran, Aleksander, Aleks, Olek – Polonia, Alexandre, Xande, Xandinho – Portugalia, Alex, Sandu, Alecu, Alexe – România, Aleksandr, Aleks, Sanya, Sasha, Shura – Rusia, Alasdair –Scoția, Alejandro, Ale – Spania, Aleksandr, Oleksander, Aleks, Oles, Sasha – Ucraina, Sender – Israel
Casian
Numele Casian este foarte rar folosit astăzi la noi și este cunoscut mai ales ca nume de familie. Varianta feminină este Casiana. Numele reproduce numele personal latin Cassianus, Cassiana, atestate cu valoare de cognomen din epoca imperială. Se traduce prin nobil.
În data de 23 iulie calendarul creștin ortodox îl sărbătorește pe Ioan Casian (Ioannis Cassianus sau Kassianos, n. circa 360, Dobrogea – d. 435, Marsilia)
Persoane celebre care au purtat numele Casian
Cassian Sakowicz – teolog, Cassian Elwes – regizor britanic, Cassian Delsar – jucător de hockey din Australia.
Cosmin
Numele de Cosmin este de origine grecească. Poate veni de la numele Kosmas, Eosmia, Eosmos. Semnificația numelui Kosmas provine de la cuvântul compus kosmos sau kosmein. În greaca veche kosmos avea două sensuri: “ordine” și “ornament, podoaba”.
Numele a ajuns la români prin din limba rusă, sub forma Cosma. Apare în documente din secolul al XV-lea atât în Țara Românească, cât și în Moldova. Sfântul Cosma Etolul este prăznuit în calendarul creștin-ortodox în data de 24 august.
Variante
Kuzman (Bulgaria), Cosmo (țările vorbitoare de limba engleză), Côme (Franța), Cosimo, Cosma, Cosmo (Italia), Kuzman (Macedonia, Serbia), Cosme (Portugalia, Spania), Kuzma (Rusia), Cosma, Cozma (România)
Damian
Numele Damian își are originea în numele grecesc Damiands la rădăcina căruia se află cuvântul „dama”, de la verbul „damno”, care, în limba română înseamnă „a domestici” sau „a îmblânzi”.
O altă asociere făcută de istorici este cu cu numele Damia, care este cunoscută ca fiind zeița fertilității la greci. Din greacă, numele pătrunde în onomastica slava în secolul al XV-lea. Așa ajunge și la noi, fiind foarte răspândit mai ales în Transilvania.
Biserica Ortodoxă îi prăznuiește pe Sfinții doctori fără de arginți Cosma și Damian în fiecare an pe 1 noiembrie.
Variante ale numelui Damian în alte limbi
Damien, Damon, Damiano, Demyan, Damjan, Damion
Darius
Darius este un prenume de băieți se traduce prin ”el posedă” sau, potrivit altor surse, ”cel care nu renunță la bine”, de la numele Darayava(h)us, care este alcătuit din verbul „darayamiy”, care vine tradus ca „a avea”/„a ține” și cuvântul „vasuh”, care înseamnă „bun” sau „bine”.
În onomastica din România a intrat prin intermediul grecilor sub forma Darios, fiind folosit mai ales în familiile intelectuale, de oameni educați.
Variante ale numelui Darius
Darijo, Dario (Croația), Dario (Italia), Dariush, Daryush (Iran), Dariusz, Darek (Polonia), Darío (Spania)
Daniel
Numele Daniel este întâlnit în foarte multe culturi. Este des utilizat și de israelieni, ca omagiu adus celui de-al cincilea fiu al lui Iacob, cel care a dar naștere unuia dintre triburile israelite. Acestea sunt diviziuni tradiționale ale poporului evreu vechi. În acest caz Daniel se traduce prin Dumnezeu este templul meu.
Numele este folosit în diverse grafii destul de des în lumea orientală, atât la arabi, cât și la perși. În limba arabă ”dana” se traduce prin ”perla perfectă din toate punctele de vedere”, iar în idiș ”arbitru” sau ”Dumnezeu este judecătorul meu”.
Prorocul Daniel este cinstit pe 17 decembrie.
Variante
Danyal (țări vorbitoare de limba arabă), Daniël, Daan, Dani (Olanda), Dániel, Dánjal (Insulele Feroe), Taneli, Tatu (Finlanda), Daniil (Grecia), Dániel, Dani (Ungaria), Daniele, Danilo (Italia), Daniels (Letonia), Danielius (Lituania), Daniil, Danila (Rusia), Danijel, Danilo, Danko (Serbia), Danilo (Spania, Portugalia), Danail (Bulgaria), Taniel (Armenia), Dan, Dany (Franța), Dan, Dănilă, Dănuț, Danu (România)
Eric
Numele Eric sau Erik provine din cuvântul vechi din partea nordică a Germaniei Eirikr și se traduce prin ”autocrat”, ”conducător etern, cu putere veșnică”. De-a lungul timpului și-a păstrat popularitatea în țările nordice.
Variante ale numelui Eric
Jerk, Jerker (Suedia), Eirik (Norvegia), Jerrik (Danemarca), Eerik, Eerikki, Eero, Erkki (Finlanda), Erich (Germania), Érico (Portugalia)
Flavius
Numele Flavius sau Flaviu provine din numele de familie folosit în Antichitate în Imperiul Roman, Flavius. Se traduce prin ”de aur” sau ”cu părul galben”, de la latinescul flavus care înseamnă ”galben” sau ”auriu”.
Cei care poartă numele Flaviu își pot sărbători onomastica pe 18 februarie când în calendarul creștin este menționat Sfântul Flavian Mărturisitorul.
Variante masculine
Flavian, Flavio
Gabriel
Numele Gabriel își are originea în ebraică și se traduce prin ”Dumnezeu este puterea mea”. Cei care poartă numele Gabriel își sărbătoresc onomastica pe 8 noiembrie.
Numele Gabriel este întâlnit în aproape toate limbile globului sub diverse grafii. De-a lungul timpului a fost ales de familii de nobili din întreaga Europă pentru botezul băieților lor, de doi Patriarhi ai Constantinopolului.
Variante ale prenumelui de băiat Gabriel
Jabril, Jibril (țările arabe), Gavrail, Gavril (Bulgaria), Dzhabrail (Cecenia), Gabrijel (Croația), Gabriël (Olanda), Gavriil (Grecia), Gavriel (Israel), Gábor, Gábriel, Gabi (Ungaria), Gabriele (Italia), Gabriels (Letonia), Gabrielius (Lituania), Gavrilo (Serbia), Cebrail (Turcia), Havryil (Ucraina), Gavrilă, Gavril, Gabi (România)
- CITEȘTE ȘI: Cele mai populare nume de băieți în România
Iancu
Iancu este una dintre variantele românești ale numelui Ioan, care își are originea în numele grecesc Ioannes, el însuși derivat din prenumele ebraic Yochanan care se traduce prin ”grațios”. Forma din ebraică apare și în Vechiul Testament scris Johanan, dar și în Noul Testament unde este pomenit Ioan Botezătorul.
Unele surse spun că traducerea de Ioan este ”Dar de la Dumnezeu” sau ”Dumnezeu ne iată toate păcatele”.
Cele care poartă numele Iancu își sărbătoresc onomastica pe 7 ianuarie când este prăznuit Sfântul Ioan Botezătorul, care este este una din figurile centrale ale creștinismului și islamului.
Variante ale numelui Iancu
Gjon (Albania), Hovhannes, Hovik, Hovo, Ohannes (Armenia), Ioan, Ivan, Yoan, Ivo, Vancho, Yanko (Bulgaria), Ivan, Ivica, Ivo, Vanja (Croația), Ivan, Jan, Janek (Cehia), Ivan, Jan, Jens, Johan, Jon, Jannick (Danemarca), Hanke, Hanne, Joop (Olanda), Evan, Ian, Ivan, John, Sean, Shane, Jon, Van, Jack (țările vorbitoare de limba engleză), Jani, Janne, Hannes, Hannu, Juha, Jussi (Finlanda), Jean, Yann, Yoan, Yvan, Yanis (Franța), Ioane, Ivane, Vano (Georgia), Giannis, Ioannis, Yannis (Grecia), Iván, János, Jancsi, Jani (Ungaria), Eoin, Seán (Irlanda), Giovanni, Ivan, Giò, Vanni (Italia), João, Joãozinho (Portugalia), Ioann, Ivan, Vanya (Rusia), Juan, Ibán, Juanito (Spania), Yahya (Turcia)
Iustin
Numele Iustin își are originea în limba latină și are semnificația de ”corect”, ”just”. Numele Iustinianus s-a format de la Iustinus, devenit celebru prin prisma împăratului Iustinian I (527 – 565 d. Hr.).
Pentru credința sa nemărginită şi pentru eforturile depuse pentru creştinarea poporului său, Biserica ortodoxă îl sărbătoreşte pe Iustinian cel Mare şi Sfânt, pe data de 2 august.
Variante ale numelui Iustin
Justin (țările vorbitoare de limba engleză), Giustino (Italia)
Leonard
Leonard este un prenume de băieți folosit de triburile germanice sub forma Lonhard încă din Evul Mediu. Numele s-a format prin alăturarea cuvântului grecesc ”leo” care se traduce prin ”leu” la sufixul ”hard” care se traduce prin ”curajos”.
Cea mai veche atestare documentară a numelui apare în Germania, în secolul al VIII-lea. În continuare este popular în Anglia, Germania, Olanda și Irlanda.
Variante
Lennhart, Leonhard, Lenart, Leonardo
Lucian
Lucian este un derivat de la prenumele latin Lucius, care își avea originea în cuvântul ”lux” tradus prin ”lumină”. În Antichitate a fost unul dintre cele mai populare nume de băieți. Doi dintre regii etrușci au purtat acest nume, la fel ca și nobili ai Imperiului Roman. De asemenea, a fost ales de 3 papi.
Din punct de vedere istoric, numele și-a câștigat popularitatea prin satiristul grec antic Lucian din Samosata – uneori considerat părintele literaturii SF. A scris dialoguri satirice, pamflete, disertații, cu reminiscențe din filozofia cinicului Antistene, prin care vizează filozofia speculativă, absurditatea credințelor religioase sau a slăbiciunilor omenești.
Biserica Ortodoxă cinstește numeroși sfinți cu acest nume și cu derivatele Lucia sau Luchian. Unul dintre ei este Sfântul Lucian din Antiohia, întemeietorul unei școli teologice. Este prăznuit pe 15 octombrie.
Variante ale numelui Lucian
Lucio, Lucjusz, Lucien, Lucijan, Luciano
- CITEȘTE ȘI: Nume rare de copii care sunt la modă
Matei
Numele de băiat Matei este transliterarea din limba greacă a numelui Matthaios. Răspândirea numelui a avut loc în spațiul creștin cu referire la Apostolul Matei, scriitor bisericesc, căruia îi este în mod tradițional atribuită evanghelia desemnată drept Evanghelia după Matei. În aceasta Apostolul prezintă cele cinci discursuri ale lui Iisus despre Împărăţia lui Dumnezeu şi în care este destăinuit arborele genealogic al Domnului. Apostolul era fratele lui Iacob și mai este cunoscut și sub numele de Levi.
Răspândirea numelui în Europa s-a realizat pe cale creştină, odată cu prezenţa în Noul Testament, unde găsim două variante: Matthaeus și Matthaius.
În limba ebraică acest nume de băiat înseamnă ”dar de la Dumnezeu”.
În România este întâlnit atât ca prenume, destul de des în ultimii ani, dar și ca nume de familie.
Biserica Ortodoxă îl prăznuiește pe Sfântul Apostol Matei pe data de 16 noiembrie, în timp ce calendarul greco-catolic îl pomeneşte pe 21 septembrie.
Variante ale numelui Matei
Matevos (Armenia), Matey (Bulgaria), Matej, Mateo, Mate, Matija, Matko, Mato (Croația), Matouš, Matěj, Matyáš (Cehia), Mads, Mathias, Matthias (Danemarca), Mathijs, Matthias, Matthijs, Thijs, Ties (Olanda), Matéo, Mathéo, Mathieu, Mattéo, Matthieu, Mathias, Mathis, Mathys, Matthias (Franța), Matthäus, Mathias, Mathis, Matthias, Mattias (Germania), Matthaios (Grecia), Mattityahu (Israel), Máté, Mátyás (Ungaria), Matteo, Mattia (Italia), Matas, Motiejus (Lituania), Mateusz, Maciej (Polonia), Mateus, Matias (Portugalia), Matfey, Matvei, Matvey, Motya (Rusia), Mathew (țările vorbitoare de limba engleză), Maftei (România)
Patrick
Patrick este un nume care care la origine cuvântul latin ”Patricius” care însemna „nobil”.
Numele a fost adoptat în secolul al V-lea de Sfântul Patrick, al cărui nume de naștere era Sucat. A fost un britanic romanizat care a fost capturat și înrobit în tinerețe de către irlandezi. După șase ani de sclavie a scăpat, dar a devenit în cele din urmă episcop și s-a întors în Irlanda ca misionar. În mod tradițional, este creditat cu creștinarea insulei și este considerat patronul Irlandei.
În Anglia și în alte părți din Europa, în timpul Evului Mediu, acest nume a fost folosit în cinstea sfântului. Cu toate acestea, în general nu a fost dat în Irlanda înainte de secolul al XVII-lea, deoarece a fost considerat prea sacru.
Variante ale numelui Patrick
Patrice, Patriciu, Patrizio, Patricio, Padrig
- CITEȘTE ȘI: Cele mai populare nume de fete din România
Radu
Numele Radu este o adaptare a numelor slavone care încep cu ”rad”, fiind considerat un diminutiv. ”Rad” se traduce prin ”fericit”.
Radu este numele purtat de o serie de conducători români, atât în Țara Românească, cât și în Moldova, încă din anii 1300. Astăzi este întâlnit ca prenume, dar și ca nume de familie. Derivate ale acestuia sunt folosite ca toponime: Rădăuți, Rădești, Rădeni, Rădulești, Răduțești, Răducani, Răducăneni, Răducești.
Variante ale numelui Radu
Radovan, Rade, Radek, Raduz
Rareș
Originea numelui Rareș este incertă, dar unii lingviști sunt de părere că s-a format de la adverbul ”rar”.
Una dintre cele mai marcante personalități care a purtat numele Rareș a fost Petru Rareș, domn al Moldovei de două ori, prima dată între 20 ianuarie 1527 și 18 septembrie 1538, iar a doua oară între 19 februarie 1541 și 3 septembrie 1546. A fost fiul natural al lui Ștefan cel Mare cu o anume Răreșoaia, a cărei existență nu e documentată istoric. De la mama sa se pare că și-a luat și cel de-al doilea nume. Prin ambiția, îndrăzneala, vitejia, religiozitatea, gustul artistic a transformat numele într-unul popular.
Aflăm din cărțile de istorie că domnitorul era un bărbat viteaz, cu frica de Dumnezeu și îndrăzneț. În acest condiții, putem considera că semnificația numelui Rareș este „vitejie, îndrăzneala”, respectiv „credința”. Mergând pe firul interpretărilor, istoricul Constantin Giurescu avansează ideea că Rareș ar însemna „pescar”, data fiind ocupația lui Petru Rareș din tinerețe: negustor de pește.
Răzvan
Pentru numele Răzvan istoricii au două surse: numele rusesc Radovan sau prin filieră țigănească de la indienii care au migrat spre Europa. Și aceștia au în onomastică numele Radovan care se traduce prin ”aducător de vești bune”. Din limba rusă vine de la cuvântul ”razvati” care înseamnă ”a căuta sens”.
Drept dovadă pentru proveniența țigănească, istoricii vin cu exemplul domnului moldovean Ștefan Răzvan (aprilie 1595 – decembrie 1595). Acesta era fiul unui țigan musulman care emigrase către Moldova din Imperiul Otoman și al unei femei moldovence. A servit în mod probabil în armata regelui Henric al IV-lea al Franței, apoi în armata poloneză. Înainte de a accede la tron era comandantul gărzii lui Sigismund Báthory și avea titlul de hatman.
Variante ale numelui Răzvan
Rizvan, Razban, Rezvan, Ravan, Hratzvan, Razbon
Robert
Prenumele de băieți Robert își are originea în numele germanic Hrodebert care înseamnă „faimă strălucitoare”, derivat din elementele germanice hrod care se traduce prin „faimă” și beraht care înseamnă „strălucitor”.
Normanzii au introdus numele în Marea Britanie de unde apoi a fost preluat de mai multe popoare. Astăzi este un nume comun în multe limbi germanice, inclusiv engleză, germană, olandeză, norvegiană, suedeză, scoțiană, daneză și islandeză.
Variante ale numelui Robert
Rupert, Bobbie, Bob, Robby, Robi, Roberto, Berto
Ștefan
Numele Ștefan vine din numele grecesc Stephanos care înseamnă „coroană” , mai precis „ceea ce înconjoară” .
În spaţiul românesc, numele este foarte folosit, românii având un adevărat cult pentru Sfântul Ştefan: aproape 400.000 de români poartă acest nume, cu forma sa feminină. Derivatele feminine de la Ștefania sunt: Fănica, Fănița, Fana, Ștefana iar uneori – sub influență străină – Fanny.
Un loc special în ocupă Domnitorul Ștefan al III-lea (n. 1438-1439, Borzești – d. 2 iulie 1504, Suceava), supranumit Ștefan cel Mare sau, după canonizarea sa de către Biserica Ortodoxă Română, Ștefan cel Mare și Sfânt. A domnit în Moldova între anii 1457 și 1504, cea mai lungă domnie din epoca medievală din Țările Române.
Biserica Ortodoxă îl prăznuiește pe 27 decembrie pe Sfântul Ștefan. Datorită lui, numele a devenit comun în lumea creștină.
Variante ale numelui Ștefan în alte limbi
Stepan (Armenia), Stefan (Bulgaria), Stjepan, Stevo, Stipan, Stipe, Stipo (Croatia), Štěpán (Cehia), Stefan, Steffen (Danemarca), Stefan, Steffen, Stephan, Stef, Stefanus, Steven (Olanda), Tapani, Tahvo, Teppo (Finlanda), Étienne, Stéphane (Franța), Stefanos, Stephanos (Grecia), István, Pista, Pisti (Ungaria), Stefano (Italia), Steponas (Lituania), Stefan, Szczepan, Stefek (Polonia), Estevão (Portugalia), Ștefan, Fane (România), Stepan (Rusia), Esteban (Spania)
- CITEȘTE ȘI: Cum alegi un nume de băiat
Tudor
Numele Tudor este o adaptare românească a numelui Theodor care vine din numele grecesc ”Theodoros”, care se traduce prin „darul lui Dumnezeu” din cuvintele grecești ”theos” care înseamnă „Dumnezeu” și ”doron” care înseamnă „dar”.
O altă sursă este numele vechi Tudur, care vine dintr-un nume din galeza veche Tutir. Acesta a fost preluat de o dinastie care a domnit în Anglia pentru o lungă perioadă de timp.
O altă presupunere este cea conform căreia acest nume ar avea o origine celtică, trăgându-se de la numele „Teutorigos”, care ar veni tradus drept „conducătorul poporului”, însă aceasta nu este luată în considerare în aceeași măsură ca cele anterior menționate.
Datorită semnificației lor, numele teoforice au fost purtate de mulți martiri din primele veacuri creștine. În Țara Românească, în secolul al XV-lea erau atestate formă cultă Teodor și formă populară Toader. Cel mai frecvent era prenumele Tudor (atestat pentru prima data în 1424), urmat de Tudoran și Tudora. În Moldova din vremea domniei lui Ștefan cel Mare era atestata formă Hodor.
Sfântul Teodor Tiron este pomenit în Biserica Ortodoxă, pe 17 februarie.
Variante ale numelui Tudor
Doru, Theodor, Theo, Ted, Teddy, Todor, Teodore, Tivadar, Feodor, Fedir, Dorin, Dorel
Victor
Numele Victor vine din latină și se traduce prin „victorie, cuceritor”.
Numele a fost purtat de regi, împărați și fețe bisericești din întreaga lume, din Italia, Franța, Germania.
Sfântul mucenic Victor (+290) a fost un soldat roman care, în timpul persecuțiilor romane împotriva creștinilor încercă să îi încurajeze pe cei condamnați, să îi îmbărbăteze și să le insufle curaj pentru a rămâne fermi înaintea împăratului păgân. În cele din urma a fost el însuși prins și condamnat, torturat și executat. A fost, atât pentru contemporani, cât și pentru posteritate, un exemplu de dăruire și curaj. Astfel sfântul a urmat și cu fapta ceea ce mai înainte propovăduia doar cu cuvântul: răbdare și tărie în credința. Sărbătoarea Sfântului Victor este vara, pe 21 iulie.
Variante ale numelui Victor
Bittor, Viktar, Viktor, Vitor, Vittore, Viktoras, Vitya, Vic
Vladimir
Numele Vladimir este derivat din elementul slav ”vladeti” care se traduce prin „regula” combinat cu ”meru” care înseamnă „mare, faimos”. Al doilea element a fost asociat și cu ”miru” însemnând „pace, lume”.
O altă presupunere făcută de unii specialiști este aceea conform căreia numele ar mai proveni și de la cuvântul german „Walther”, fiind un cuvânt care este asociat armatei.
Vladimir a fost numele unui mare prinț al Kievului din secolul al XI-lea, care este venerat ca un sfânt datorită eforturilor sale de a-și creștina populația.
Sfântul Vladimir, cel numit „Întocmai cu Apostolii și Luminătorul Rusiei”, este prăznuit de Biserica Ortodoxă pe data de 15 iulie.
Variante ale numelui Vladimir în alte limbi
Vladilen, Vladlen, Volodya, Vova, Vladan, Vlado, Vlatko, Valdemar, Valto, Vladimer, Waldemar, Vladimirs
Valter
Numele de băiat Valter are originea în cuvintele din germana veche walt care se traduce prin putere sau strălucire și hari care înseamnă armată, ceea ce face ca numele să poată fi tradus prin conducător de armată.
Numele este atestat documentar pentru prima dată în secolul al VI-lea, cu Walthari, fiul lui Wacho, care a fost rege al lombarzilor în perioada 539-546. Alte forme vechi ale numelui sunt Walthari, Waltari, Walthar, Waltar, Waltere, Waldheri, Waldhere, Waltheri, Walthere, Walther, Waldher, și Valter. Echivalentul în engleza veche este Wealdhere.
Variante ale numelui Valter
Walter (Germania), Wouter, Wolter, Wout (Olanda), Valtteri (Finlanda), Gauthier, Gautier, Gaultier (Franța), Guálter, Wálter (Portugalia), Gutierre, Gualterio, Wálter (Spania)
Zoltan
Numele de băiat Zoltan este de origine maghiară și se traduce prin viață. O altă posibilă proveniență a numelui ar putea fi limba turcă și s-ar putea traduce prin ”sultan” sau ”împărat”.
Variante ale numelui Zoltan
Zsolt