Joseph

GEN: baiat
ORIGINE:
LUNGIME: scurt

Joseph este varianta folosită în mai multe țări pentru românescul Iosif. Numele este de origine ebraică, adoptat, sub diverse forme, de popoarele de religie creștină, în amintirea lui Iosif, fiul lui Iacob, personaj din Vechiul Testament. De asemenea, un personaj important este soțul Fecioarei Mariei, și a altor sfinți cu acest nume. 

Numele este compus din Jo, o prescurtare pentru Dumnezeu și „esef” care înseamnă „a adăuga”. Pornind de la această etimologie, Iosif poate semnifica „Dumnezeu a adăugat.

Este folosit de evrei, sub forma originară Ioséf și de asemenea și de religia islamică sub forma Yussuf sau Yussef, în memoria personajului din Vechiul Testament, care este evocat și în Coran.

Potrivit Vechiului Testament, a fost cel de-al unsprezecelea fiu al patriarhului Iacob și cel dintâi al Rahilei (Rahel). A fost supranumit Visătorul sau Iosif cel Frumos.

În Noul Testament apare Iosif din Nazareth, soțul Fecioarei Maria. El nu apare în cele mai vechi scrieri creștine, Epistolele Pauline, ca tată vitreg al lui Iisus. Nu este menționat nici în cea mai veche Evanghelie, Evanghelia după Marcu. Este prăznuit de Biserica Ortodoxă în prima duminică de după Crăciun (dacă pică înainte de 1 ianuarie) sau pe 26 decembrie, împreună cu Sf. Prooroc David şi cu Sf. Iacov cel Drept.

În Evul Mediu, era un nume foarte popular printre evrei, însă apoi a fost adoptat și în onomastica ortodocșilor și a catolicilor. Sub această formă, numele a fost purtat de împărați și regi din Austria, Portugalia, Spania, Franța, dar și de nobili de rang mai mic. 

Variante ale numelui Joseph

Yousef, Youssef, Yusef, Yusuf (țările arabe), Josip, Joško, Joso, Jozo (Croația), Yosef (Israel), József, Jóska, Józsi (Ungaria), Giuseppe, Beppe, Giusi, Peppe, Peppi, Peppino, Pino (Italia), Jose, José, Josepe, Pepe, Pepito (Spania), Yusuf (Turcia)

Persoane celebre

Joseph Hadad (bucătar român), Joseph Haydn (compozitor austriac)